中級口譯考試重點片語及句型

General 更新 2024年12月04日

  中級口譯考試,包括好句子,需要記憶的片語以及常見句型,關注於語言表達的結構功能.接下來,小編給大家準備了,歡迎大家參考與借鑑。

  

  1.我非常感謝

   you very much for

  2.熱情友好的歡迎辭

   speech of welcome

  3之一

  Reference:be one of

  4.訪問是

  Reference:A visit tohas

  5.多年夢寐以求的願望

   long been my dream

  6給予我一次的機會

  Reference:***The visit will*** give me ***an excellent *** opportunity to

  7.我為,再次表達***我的愉快之情和榮幸之感***。

  Reference:I wish to say again that I am so delighted and privileged to

  8.***我對您為我到達貴國後所做的一切安排***深表感謝。

  note:注意這裡“到達”的動詞向名詞形式的轉變。

   deeply grateful for everything you've done for me since my arrival in China.

  9.***我很高興***有此機會***來貴公司工作***,與中國汽車業的傑出人士合作共事。

  note:***1***這裡的“合作共事”可以不譯,由前面的“工作”統領,用with連線就可以了。***2***“傑出人士”的翻譯

   very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people in China's automobile industries.

  10.多年來一直盼望

  note:主要是對“盼望”一詞的快速反應。

   been looking forward to for many years

  11.我很感激

  note:出現“感激”,首先反應就是appreciate及其同族詞。

  Reference:I appreciate

  12.你若不在意的話,

  Reference:If you don't mind,

  13.去走走

   around

  14.浦江商務旅遊公司

  note:注意其中的旅遊的選詞

  Reference:Pu Jiang Business Travel Campany

  15.國家旅遊局

  note:局不一定要用bureau

   Chinese National Tourist Administration

  16.經批准的

   by

  17.在華

  Reference:in China

  18.以為主要服務物件

   services mainly to

  19.公司的宗旨是

  Reference:We operate under the principal of

  20.促進,改善,發展

  

  21及其周邊地區

   its surrounding areas

  22.提供全方位的服務

  note:注意這裡的“全方位”的翻譯

   an all-round service to

  23.竭誠

  Reference:do one's best

  24.坦誠相待

  Reference:in an honest partnership

  25.商務

   activities

  26.我們很高興

   us great pleasure to

  27.再次接待

  note:學習這種比較特殊的說法

  Reference:to play host to once again

  29.學校的全體師生員工

   faculty,students and staff of the university

  30.向表示熱烈歡迎

   to extend one's warm welcome to

  31.格林博士和夫人

   Mrs. Green

  32.我相信

  Reference:I am convinced that

  33.這次對的訪問

  note:注意“這次”的翻譯

   visit to

  34.必將為

   surely

  35.作出***重要***貢獻

   an important contribution to

  36.祝大家

  note:注意"大家"的翻譯

   you all

  37.友好合作關係

  note:注意語序的安排

   friendly relations and cooperations

  38.我懷著非常愉快的心情***出席本屆年會***.

  note:除句型外注意,在出席前新增的小詞,以及"年會"的翻譯.

  Reference:It is with great pleasure that I am here to attend this annual meeting.




並列人稱代詞的排列順序方式總結
小學英語老師閱讀教學反思範文
相關知識
中級口譯考試重點片語及句型
新目標初二英語下冊重點短語及句型總彙
新目標初二英語下冊重點短語及句型總彙***2***
地理七年級上冊考試重點
九年級人教版英語重點短語和句型
高考英語常用片語及句型
七年級下冊期末地理考試重點
高二政治期中考試重點知識
高二政治期中考試重點考點
初中地理考試重點複習