小學生獲獎的英語簡單手抄報模板資料
學生做英語手抄報是提高英語語言實踐能力的重要手段。小編為大家整理了,希望大家喜歡。
小學生獲獎的英語簡單手抄報的圖片模板
小學生獲獎的英語簡單手抄報圖片1
小學生獲獎的英語簡單手抄報圖片2
小學生獲獎的英語簡單手抄報圖片3
小學生獲獎的英語簡單手抄報圖片4
小學生獲獎的英語簡單手抄報圖片5
小學生獲獎的英語簡單手抄報的內容:英語故事
Once upon a time, there was an old man who lived with his son on the borders of the country. They both very much enjoyed riding horses. One day, a servant reported to the old man, “One of our good horses has gone missing. It seems the horse ran across to the neighboring country.”
Old man’s friends came and comforted him. However, the old man said: “Well, this is not necessarily a bad thing. Who knows!”
Couple of months later, a strange thing happened. The missing horse came back, accompanied by a great steed from the neighboring country. When his friends congratulated him on this great news, the old man said: “Well, this might bring us bad luck.”
One day, his son was having fun riding on the fine [new] steed. Suddenly, he fell from the hose and broke his leg. His son was never able to walk again. Again, his friends came to comfort the old man. But the old man was not bothered and said: “This accident might bring us good luck in the future.”
A year later, all young men in the country were drafted to join a war. Most young men who fought died on the battlefield. Luckily, his son avoided entering the war because of his broken leg.
從前,一位老翁和他的兒子住在塞外的邊境上。他們都非常喜歡騎馬。有一天,他們家的僕人給老先生報告:”我們家的一匹駿馬走丟了,好像跑去鄰國了。”
老翁的朋友聞訊都過來安慰他。但老先生說:“呵呵,這也許不是壞事,誰知道呢!"
幾個月之後,奇妙的事情發生了,那匹走失了的駿馬意外地跑回來了,並且從鄰國帶來了一匹新的駿馬。老翁的好友紛紛過來祝賀他。老翁說:“唉,這也許不是什麼好事情呢!”
一天,老翁的兒子正在騎那匹新的駿馬,突然不小心從馬上掉了下來並摔斷了腿。他從今以後都不能正常走路了。老翁的朋友都為老翁感到傷心,但老翁卻說:“這個意外以後能為咱們帶來好運也不一定。”
一年後,全國上下的年輕男子都被抓去打仗,大部分去參軍的年輕人都死在了戰場。老翁的兒子因為腿受傷了所以避過了這一次劫難。
小學生獲獎的英語簡單手抄報的資料:英語笑話
The fine-furniture store where I work has been in business since the 1920s. Recently I received a call from a woman who wanted to replace some chairs from a dining set purchased from us in the 1930s. I assured her we could help and sought the assistance of the office manager. "You'll never believe this one, " I told him." I just got a call from a customer who bought some chairs from us in the 1930s. " Before I could finish repeating her request, he interrupted and said, "Don't tell me she hasn't received them yet!"
我所工作的精品傢俱商店是從20世紀二十年代以來就營業的。最近我接到一個婦女的電話。她想換一套餐具中的一些椅子。這套餐具她是在三十年代從我們這兒買的。我向她保證說我們可以幫她的忙,於是我向部門經理尋求幫助。“你永遠也不會相信,”我對他說,“我剛接到一個顧客的電話,她在三十年代從我們這裡買了一些椅子。” 我還沒來得及說她的要求,經理就打斷了我的話:“你別告訴我她到現在還沒收到貨!”
詞彙學習:
purchased v. purchase的過去式及過去分詞形式;購買
assistance n. 幫助
told v. tell的過去式和過去分詞形式;告訴
customer 顧客、傢伙
interrupted v. interrupt的過去式和過去分詞;打斷
小學生獲獎的英語簡單手抄報內容素材