憂傷英語文章

General 更新 2024年11月22日

  燦爛是一種美,獨處是一種美,熱鬧是一種美,而憂傷,也是一種美,一種內心情感最真的流露、一種情緒最自然最真實的展示的別樣的美。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!

  1

  寫給低頭族的詩

  I have 422 friends, yet I am lonely. I speak to all of them every day, yet none of them reallyknow me.

  我有422個朋友,但我依舊孤獨。我每天跟他們所有人說話,但他們沒有一人真正瞭解我。

  The problem I have sits in the spaces between, looking into their eyes, or at a name on ascreen.

  我的問題在於是要看著他們的雙眼,還是螢幕上的名字。

  I took a step back, and opened my eyes, I looked around, and then realised that this media wecall social, is anything but when we open our computers, and it's our doors we shut.

  我後退一步,睜開雙眼,環顧四周,發現這個我們稱作社交的媒體一點也不具備社交性,當我們開啟電腦時,我們就關上了那道門。

  All this technology we have, it's just an illusion, community companionship, a sense ofinclusion,

  我們所擁有的科技只是一種暗示,社群,友誼,包容的感覺,

  yet when you step away from this device of delusion, you awaken to see, a world ofconfusion.

  然而,當你離開這個充滿幻想的裝置,你會忽然驚覺面前的世界充滿疑惑。

  A world where we're slaves to the technology we mastered, where our information gets sold bysome rich greedy bastard.

  在這個世界,我們被我們精通的科技所奴役,資訊被某些富有貪婪的混蛋出賣。

  A world of self-interest, self-image, self-promotion, where we share all our best bits, but leaveout the emotion.

  在這個世界,到處充斥著個人利益、個人形象、個人推廣,我們全都分享我們最好的一面,但將情緒拋諸腦後。

  We are at our most happy with an experience we share, but is it the same if no one is there?

  我們樂於分享某次經歷,但如果沒人攜伴,快樂是否依舊?

  Be there for you friends, and they'll be there too, but no one will be, if a group message will do.

  對你的朋友伸出援手,他們也會同等付出。但如果群組訊息可以做到的話,就沒人會去做。

  We edit and exaggerate, we crave adulation, we pretend we don't notice the socialisolation.

  我們編輯、誇大、渴望得到奉承。我們假裝沒有注意到社交孤立。

  We put our words into order, until our lives are glistening, we don't even know if anyone islistening.

  我們將我們的文字依序編排,將我們的生活點綴得閃閃發光。我們甚至不知道是否有任何人在傾聽。

  Being alone isn't the problem, let me just emphasize, that if you read a book, paint a picture,or do some exercise, you are being productive, and present,

  孤獨並不是個問題,讓我再強調一下,如果你讀本書、畫幅畫、或做些運動,你的生活是豐富多彩且活在當下的,

  not reserved or recluse, you're being awake and attentive, and putting your time to gooduse.

  不是沉默且孤僻的。你正清醒且全心投入,並有效利用你的時間。

  So when you're in public, and you start to feel alone, put your hands behind your head, andstep away from the phone.

  所以當你處在公共場合,開始感到孤單的時候,就將你的雙手放在腦後,遠離手機。

  You don't need to stare at your menu, or at your contact list, just talk to one another, andlearn to co-exist.

  你不需要盯著你的選單,或是你的通訊錄。只要跟彼此對話,學著共存。

  I can't stand to hear the silence, of a busy commuter train, when no one wants to talkthrough the fear of looking insane.

  我無法忍受聽到繁忙的通勤火車上一聲不響,沒人想要開口,因為怕看起來像瘋子。

  We're becoming unsocial, it no longer satisfies to engage with one another, and look intosomeone's eyes.

  我們正變得無法進行社會交流,與彼此交流、看著某人的雙眼再也無法滿足人們了。

  We're surrounded by children, who since they were born, watch us living like robots, and thinkit's the norm.

  我們被孩子們圍繞,他們自出生後,就看著我們像機器人般生活,並以為這是種常態。

  It's not very likely you will make world's greatest dad, if you can't entertain a child without ausing an iPad.

  你不大可能會成為世界上最好的爸爸,如果你沒辦法不用iPad就能取悅孩子的話。

  When I was a child, I would never be home, I'd be out with my friends, on our bikes we wouldroam.

  當我還是個孩子時,我從不待在家,我和我的朋友們外出,騎著我們的腳踏車閒晃。

  We'd ware holes in our trainers, and graze up our knees; we'd build our own clubhouse, highup in the trees.

  我會穿著破洞的球鞋,擦傷我的雙膝。我們會高高地在樹上築起我們自己的俱樂部。

  Now the parks are so quiet, it gives me a chill to see no children outside and the swings hangingstill.

  現在對公園是如此地寧靜,讓我不寒而慄,戶外看不到孩子們,而鞦韆靜止不動。

  There's no skipping or hopscotch, no church and no steeple, we're a generation of idiots, smartphones and dumb people.

  沒有跳繩、沒有跳房子游戲、不去教堂、沒有教堂的尖塔。我們是一個充滿白痴、智慧手機、和愚蠢人們的一代人。

  So look up from your phone, shut down that display, take in your surroundings, and make the most of today.

  所以從你的手機抬起頭來、關上螢幕。接納你周遭的事物,把今天物盡其用。

  Just one real connection is all it can take, to show you the difference that being there can make.

  只要一次真正的接觸,就足以告訴你親臨現場可以造成的不同體驗。

  Be there in the moment, when she gives you the look, that you remember forever, as when love overtook.

  親臨現場,在她給你那眼神的那一刻,當愛情席捲而來時,你會永遠銘記。

  The time you first hold her hand, or first kiss her lips, the time you first disagree, but still love her to bits.

  當你第一次牽她的手、或是第一次吻她的脣,你們第一次爭執,但你還是愛她愛到一發不可收拾。

  The time you don't need to tell hundreds, about what you've just done, because you want to share the moment, with just this one.

  當你不需要去告訴幾百人,你剛做了什麼,因為你只想享受此刻,只和她一個人。

  The time you sell your computer, so you can buy a ring, for the girl of your dreams, who is now the real thing.

  當你賣掉你的電腦,這樣可以為你的夢中情人買只戒指,此刻的她是如此真實。

  The time you want to start a family, and the moment when, you first hold your little girl, and get to fall in love again.

  當你想要成家了,還有你第一次抱著你的小女孩那一刻,讓你感到再次墜入愛河。

  The time she keeps you up at night, and all you want is rest, and the time you wipe away the tears, as your baby flees the nest.

  當你想休息,她卻整晚讓你不得安寧時,還有在自己的寶貝離巢而去擦去淚水之時。

  The time your baby girl returns, with a boy for you to hold, and the time he calls you granddad, and makes you feel real old.

  當你的寶貝女兒回來,帶著個男孩給你抱,還有當他叫你爺爺,讓你感覺自己是真的老了。

  The time you take in all you've made, just by giving life attention, and how your glad you didn't waste it, by looking down at some invention.

  你記錄下所有你曾做過的事情之時,只需通過重視生活來實現。你多麼慶幸你沒有將它浪費,由於光低頭看著某些發明。

  The time you hold your wife's hand, and sit down beside her bed you tell her that you love her, and lay a kiss upon her head.

  你握著你妻子的手之時,坐在她的床邊,你告訴她你愛她,並在她頭上印下一個吻。

  She then whispers to you quietly, as her heart gives a final beat, that she's lucky she got stopped, by that lost boy in the street.

  接著當她的心臟跳動了最後一下時,她低聲悄悄地告訴你她很幸運能被那在街頭迷路的男孩給叫住。

  But none of these times ever happened, you never had any of this, When you're too busy looking down, you don't see the chances you miss.

  但這些時光從未發生過,你未曾體驗過這其中之一。當你太過忙著低頭看著手機,你不知道你與這些失之交臂。

  So look up from your phone, shut down those displays, we have a finite existence, a set number of days.

  所以從你的手機抬起頭,關上那些螢幕。我們有壽數,一段固定的時間。

  Don't waste all our time getting caught in the net, as when the end comes, nothing's worse than regrets.

  別浪費你的人生,沉迷在網路中,當人生終點來臨時,沒有什麼比悔恨更糟糕的。

  I am guilty too, of being part of this machine, this digital world, where we are heard but not seen.

  對於成為這臺機器的一部分,我也深感罪惡。在這個數位世界裡,我們被聽見、但沒有被看見。

  Where we type as we talk, and we read as we chat, where we spend hours together, without making eye contact.

  我們打字像是在講話,我們閱讀像是在聊天,我們聚在一起數個小時,卻沒有眼神交流。

  Don't give in to a life where you follow the hype, give people your love, don't give them your like.

  不要讓你的生活追隨炒作,給人們你的愛,不要給他們你的「贊」。

  Disconnect from the need to be heard and defined. Go out into the world, leave distractions behind.

  與想要被聽見、被定義的需求斷絕關係。走出去融入世界,將令人分心的事物給拋在後頭。

  Look up from your phone, shut down that display, stop watching this video, live life the real way.

  從你的手機抬起頭看看,關掉那螢幕,別再看這部影片了,以真實的方式過生活吧。

  2

  The furthest distance in the world

  世界上最遙遠的距離

  The furthest distance in the world

  世界上最遙遠的距離

  Is not between life and death

  不是生與死

  But when I stand in front of you

  而是 我就站在你面前

  Yet you don't know that I love you

  你卻不知道我愛你

  The furthest distance in the world

  世界上最遙遠的距離

  Is not when I stand in front of you

  不是 我就站在你面前

  Yet you can't see my love

  你卻不知道我愛你

  But when undoubtedly knowing the love from both

  而是 明明知道彼此相愛

  Yet cannot be together

  卻不能在一起

  The furthest distance in the world

  世界上最遙遠的距離

  Is not being apart while being in love

  不是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起

  But when painly cannot resist the yearning

  而是 明明無法抵擋這股思念

  Yet pretending you have never been in my heart

  卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡

  The furthest distance in the world

  世界上最遙遠的距離

  Is not when painly cannot resist the yearning

  不是 明明無法抵擋這股思念

  yet pretending you have never been in my heart

  卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裡

  but using one's indifferent heart

  而是 用自己冷漠的心對愛你的人

  To dig an uncrossable river

  掘了一條無法跨越的溝渠

  For the one who loves you

  你卻不知道我愛你

  3

  The little words that work marriage magic - Spike

  創造婚姻奇蹟的小字眼 - 斯派克

  Using terms of endearment like honey or sweetheart from time to time is a small but important way to keep a marriage loving.

  使用母女情深是一個小而重要的方法來保持婚姻的愛。

  These terms make the other person feel loved and special. There are some other words that can help make your spouse feel special and aware of how much you love and appreciate him.

  這樣會使對方感受到特殊的愛。還有一些其他的語言,可以幫助使你的伴侶感受到特別的愛,並意識到你到底有多喜歡和欣賞他。

  "Thank you." We would not never thank a friend or co-worker for helping us out.

  “謝謝你”,我們不會永遠去感謝朋友或者同事吧。

  But sometimes we forget to thank the person who we love most: our spouse. All couples forget now and then to thank each other for all they do. But thanking each other is a good habit to fall into because gratitude is necessary for the growth of love.

  但是有時候,我們會忘記那個我們愛的人:另一半。所有的夫婦會忘記,過後再去謝謝那為他們付出的。但是感謝對方是表達出愛意的一個好習慣。

  Knowing that their actions are appreciated makes a couple more giving toward each other, and the more you give to each other the more your love will grow.

  他們知道自己的行動是對對方的一種欣賞。給得別人越多,你就會成長的越多。

  "Please." Please, like thank you, is easy to forget to say, but it too is very important in a relationship. Because it is another way of letting your partner know you don't take him for granted and that his time and effort count.

  “請~”就像“謝謝”一樣,很容易忘記說。但是在一段關係裡,非常中意。因為這是另外一種讓你的夥伴不會認為他是無用或者是浪費時間和精力的方法。

  "You are great." Do you know that this sentence can make him feel good about himself all day? Now that you know how nice it makes him feel to be complimented, you should try to do it as often as you can.

  “你很棒!”你知道這句話可以讓他興奮一整天嗎?你會看到他回感到很滿意,所以應該盡力的去做到。

  As an added bonus, he will begin paying compliments to you more often. This is not surprising since, experts, say, compliments are a two-way street.

  另外,他也會給你很多讚美的話。這並不奇怪,因為專家說,讚美是一條雙行道。

  So the more compliments you give, the more you get. Often couples will think nice things about each other but not verbalize their thoughts because they're just not in the habit of doing so. But when one of them starts, the other will pick up on the cue and begin doing the same.

  因此,你讚美的越多,你得到的也越多。經常夫妻會認為好東西對彼此但不是用言語表達他們的想法,因為他們只是不習慣這樣做。但是,當開始的時候,會選擇提示開始做同樣的事。

  "I love you." in a new way a small variation such as "I love you more each day" can make a big difference in how you feel about each other.

  "我愛你。”用另外一種方式:我愛你每一天可以讓你有一個你如何對彼此的感覺影響很大的。

  When you say "I love you" the exact same way over and over, your spouse may start to discount it.

  當你用同樣的方式,一遍一遍地對她說“我愛你”時,她會開始厭煩了。

  On the other hand, a fresh phrase can help keep the relationship fresh.

  另一方面,新穎的表達會帶來不一樣的新鮮感。

  For instance, you can express your love for him by saying "I'm so glad you're in my life." I'm sure he will be really impressed and touched, and you two will feel closer.

  例如,向他表達愛時你可以說“很高興,我的生命裡有你。”我相信他回被深深的打動,你們的關係會更近一步了。

有關會計的英語文章
用然而造句
相關知識
憂傷英語文章
憂傷的英語文章
傷感的英語文章
青春傷感的英語文章
關於對人坦率的英語文章
有關於大膽勇敢的英語文章
關於英語文章的文摘
帶翻譯的英語文章二篇
優美的英語文章帶翻譯
背英語文章有用嗎