關於美國日常的英語對話
隨著社會的發展,英語已成為個人甚至一個國家發展的重要工具,每個人都希望說一口流利的英文。小編精心收集了,供大家欣賞學習!
1
Ann: Could you tell me the truth?
你能告訴我真相嗎?
Lily: What?
什麼?
Ann: Could cactus protect people from the computer radiation?
仙人掌能防止電腦輻射嗎?
Lily: Some people believe so, but I don’t.
一些人的確是這樣認為的,但是我不這麼認為。
Ann: Why?
為什麼?
Lily: They believe that because cactus grows in the desert, so it can absorb in the radiation.
他們這樣認為是因為仙人掌是在沙漠地區生長的,所以能吸收輻射。
Ann: But, it really can absorb in radiation.
但是,它真的能吸收輻射啊。
Lily: No, I mean that the radiation is computer radiation. It’s different.
不,我說的這個輻射是指電腦輻射。不一樣的。
Ann: Oh, I see. I do something in vain.
哦,我明白了,我白做工了。
Lily: I think so.
的確。
2
Ann: It’s time for us to prepare to school.
是時候準備回學校了。
Lily: That’s right.
是的。
Ann: When do you go back?
你什麼時候回去。
Lily: Maybe tow days latter.
可能是兩天後吧。
Ann: Wow, very early.
哇,很早啊。
Lily: Yes, my class will start next week.
是的,下個星期開始上課了。
Ann: Yours is earlier than mine.
你的比我早。
Lily: You are lucky.
你真幸運。
Ann: I don’t think so. This winter vacation is too long. It’s a litter boring in home.
我可不怎麼認為。這個寒假太長了。在家裡有點無聊。
Lily: Yes, I know the feeling.
是的,我知道這個感覺。
3
Mike: Oh, man. That’s really awesome. I mean awesome.
天哪!太酷了。我的意思了酷呆了。
Judy: I heard you. Stop sitting there on your butt. Come and help me with the diapers.
我聽見了。別坐在那了,過來幫我換尿不溼!
Mike: Come and look at this.
過來看這個。
Judy: For $ 65, tourists get peek at Los Angeles gangland. Wow the darkest place on earth.
65美金,遊客就可以遊覽洛杉磯黑幫樂園。天呢,世界上最黑暗的地方。
Mike: This is even cooler. The passengers have to sign waivers because they might be the victims of a gang fight.
這更酷!遊客們要簽署一個棄權宣告。因為他們有可能成為黑幫火拼的犧牲者。
Judy: This has to be canceled. That’s a bunch of bull. What is it on earth? A death tour? It’s murdering.
這一定得取消。簡直是胡說八道。到底是什麼東西啊!死亡之旅嗎?這就是謀殺。
Mike: Relax! I just think it is cool. But I didn’t say it was a good idea to visit.
放鬆點。我只是覺得這很酷。我可沒說去參觀是個好主意。
Judy: Those visitors are definitely nuts!
那些個遊客肯定是瘋子。
Mike: I am going to lie down for a while. I am really bushed. I was with our baby all day yesterday. Honey, your turn today.
我要躺下休息了。我太累了。昨天我陪兒子一天了。親愛的,今天到你了。
Judy: M-I-K-E!@#$#%^&!
麥克!嘰裡呱啦!
4
Jean: I thought Koreans were very traditional.
我以為韓國人很傳統的。
Jaco: As far as I know, yes, they are. Why?
據我所知,是的啊。怎麼了?
Jean: In a Koean high school, many students were forced to celebrate graduation.
在一個韓國的高中,很多學生被迫慶祝畢業。
Jaco: I don’t see any problem with that.
不覺得這有什麼問題。
Jean: Let me finish. They were odered to be naked.
讓我說完。他們被迫要求裸體。
Jaco: really? Hope I had graduated there.
真的?我希望我在那兒畢業的。
Jean: Don’t you have a heart? They are teenagers.
你有沒有良心啊?他們是青少年哎。
Jaco: Seriously? I thought it was a joke.
真的?我還以為你在開玩笑。
Jean: Very serious. Even the president chaired a meeting and gave commands to stop it.
很認真。總統都主持會議了,下命令阻止這種事情。
Jaco: Good for him. But I am curious about what could happen if Obama did that. Must be interesting.
應該的。但是我真的很好奇如果奧巴馬這麼做了,會有什麼樣的結果。肯定很有意思。
關於美國日常英語對話精選