簡單的英語對話和翻譯
不同的場合,會產生不同的對話。下面是小編給大家整理的,供大家參閱!
:你是不是黨員
記者: We heard that you got 12million management fee of breeding dogs. Could you please explain where you use this money?
我們聽說你們收了1200萬養犬管理費用。請問能不能解釋一下這些錢的去向呢?
養犬辦: Eh, this you shall ask financial bureau because it is financial issue.
呃,這個你應該問財政部, 因為這是財務問題。
記者: Could you please explain how you arrange this management fee?
請問你能解釋一下你是怎麼安排管理費用的嗎?
財政局: Are you a party member?
你是黨員嗎?
記者: No, but does it matter?
不,但是這有關係嗎?
財政局: Of course, if you are a party member, you shall speak for our party, not for the people.
當然了,如果你是黨員,你應該為黨說話,而不是為人民說話。
記者: World is crazy, the party shall represent the people’s benefits.
世界太瘋狂了,黨應該代表人民的利益。
財政局: Well, you shall first get permission of department concerned before ask me to say something.
恩,在問我問題之前,你應該先得到有關部門的同意。
記者: You shall know our right of interview is given by law. It seems that you are legal illiteracy.
你應該知道我們的採訪權力是法律給的。 看起來你似乎是個法盲。
:手機是我偷的
王老師: Come here,Tom.
到這來,湯姆。
湯姆: Yes.Miss Wang.
是。王老師。
王老師: Amy said her cellphone was stole.Do you know who did it?
艾米說她的手機被偷了。你知道是誰幹的嗎?
湯姆: No.I don't know.
不。我不知道。
王老師: But someone told me it was stole by a boy named Tom.Do you know him?
但有人告訴我說手機是被一個叫湯姆的人偷的。你認識他嗎?
湯姆: So...Sorry.I admit.
對...對不起。我承認是我。
王老師: Aren't you ashamed of yourself?
你就不覺得害臊嗎?
湯姆: I was wrong.I just want to have a look.Here it is.
我知道錯了。我只是想看看那手機。喏,手機在這。
王老師: That's my boy.Think twice before you do it.
這才是我的好孩子。做事要三思而後行。
湯姆: Yes,Miss Wang.Thank you.
是,王老師。謝謝您。
:加胡椒粉味道棒極了
Ann: Hey!What are you cooking?
嘿。你在煮什麼?
Lily: I'm trying to cook a new dish.
我在試著煮一道新菜。
Ann: Sounds good.Let me have a look.
不錯啊。我來看看。
Lily: Say something.
評論一下吧。
Ann: Not bad.Let me give you a piece of advice.
不錯。我得提醒一句。
Lily: Yes?
嗯?
Ann: You can put a little pepper on it.
你可以放些胡椒粉上去。
Lily: Really?
真的?
Ann: Yeah,I have ate it once.It tasted wonderful with a little pepper.
嗯。我以前吃過一次。加胡椒粉吃起來感覺棒極了。
Lily: OK.I will have a try.
好的。我試試。
:我要和他幹一架,你來不來
Bob: I will fight with Tom after school,will you come with me?
放學後我要和湯姆幹一架,你來不來?
John: Why are you doing that?
為什麼要這麼做?
Bob: You don't need to know that.Just answer me.
你不需要知道。回答我。
John: Tell me why?
告訴我為什麼?
Bob: Because he teased me this afternoon.I have to beat him.
因為他今天下午嘲笑我。我要把他打趴下。
John: You can tell Miss Wu about this.She can deal with it.
你可以把這事告訴吳老師,她會處理的。
Bob: But I'm very angry.
但是我已經憤怒了。
John: But violence can not solve the problem.
暴力不能解決問題的。
Bob: Well,you may be right.Let Miss Wu to take care of him.
好吧,也許你是對的。讓吳老師來教訓他。
John: Right.Let's go to the office.
對,我們這就去辦公室。
:錢學森
Lucy: Why I noticed that he is so great when I read the record after his death?
為什麼在人逝世之後,看他的簡歷,才發覺他這麼偉大?
Leo: You must talk about Qian Xuesen.
你說的一定是錢學森。
Lucy: Yes, Qian Xuesen, the most outstanding scientist in the applied science in the 20th century, made a great contribution to China's space science and technology, known as "Father of the missile," "Father of Space" and the "King of rockets".
是啊,錢學森,20世紀應用科學領域最為傑出的科學家,曾為中國航天科技事業做出及其巨大的貢獻,被譽為“導彈之父”、“航天之父”和“火箭之王”。
Leo: Though he gained so much honor, he said he was only a scientist humbly.
雖然獲得如此多的榮譽,他謙虛的只稱自己是科學工作者。
Lucy: Yes, Chairman Mao said Qian is more powerful than 5 divisions' strength.
毛主席也曾說,他的力量比5個師大的多。
Leo: We also respect the unbreakable relationship between him and his wife.
我們對他和夫人至死不渝的愛情也非常欽佩!
以上是小編整理所得,歡迎大家閱讀和收藏。
關於簡單的英語對話加翻譯