英文詩歌賞析

General 更新 2024年11月21日

  將英語詩歌引入英語課堂教學,對於提高教學效率與教學質量具有十分重要的意義,同時也有利於提高學生的綜合素質。下面是小編帶來的英語六級詩歌閱讀,歡迎閱讀!

  英語六級詩歌閱讀篇一

  Ode To A Nightingale

  John Keats 1795 - 1821

  My heart aches, and a drowsy numbness pains

  My sense, as though of hemlock I had drunk,

  Or emptied some dull opiate to the drains

  One minute past, and Lethe-wards had sunk:

  ‘Tis not through envy of thy happy lot,

  But being too happy in thy happiness,

  That thou, light-winged Dryad of the trees,

  In some melodious plot

  Of beechen green, and shadows numberless,

  Singest of summer in full-throated ease.

  O for a draught of vintage, that hath been

  Cool’d a long age in the deep-delved earth,

  Tasting of Flora and the country-green,

  Dance, and Proven?al song, and sun-burnt mirth!

  O for a beaker full of the warm South,

  Full of the true, the blushful Hippocrene,

  With beaded bubbles winking at the brim,

  And purple-stained mouth;

  That I might drink, and leave the world unseen,

  And with thee fade away into the forest dim:

  Fade far away, dissolve, and quite forget

  What thou among the leaves hast never known,

  The weariness, the fever, and the fret

  Here, where men sit and hear each other groan;

  Where palsy shakes a few, sad, last gray hairs,

  Where youth grows pale, and spectre-thin, and dies;

  Where but to think is to be full of sorrow

  And leaden-eyed despairs;

  Where beauty cannot keep her lustrous eyes,

  Or new Love pine at them beyond to-morrow.

  Away! away! for I will fly to thee,

  Not charioted by Bacchus and his pards,

  But on the viewless wings of Poesy,

  Though the dull brain perplexes and retards:

  Already with thee! tender is the night,

  And haply the Queen-Moon is on her throne,

  Cluster’d around by all her starry Fays;

  But here there is no light,

  Save what from heaven is with the breezes blown

  Through verdurous glooms and winding mossy ways.

  I cannot see what flowers are at my feet,

  Nor what soft incense hangs upon the boughs,

  But, in embalmed darkness, guess each sweet

  Wherewith the seasonable month endows

  The grass, the thicket, and the fruit-tree wild;

  White hawthorn, and the pastoral eglantine;

  Fast-fading violets cover’d up in leaves;

  And mid-May’s eldest child,

  The coming musk-rose, full of dewy wine,

  The murmurous haunt of flies on summer eves.

  Darkling I listen; and for many a time

  I have been half in love with easeful Death,

  Call’d him soft names in many a mused rhyme,

  To take into the air my quiet breath;

  Now more than ever seems it rich to die,

  To cease upon the midnight with no pain,

  While thou art pouring forth thy soul abroad

  In such an ecstasy!

  Still wouldst thou sing, and I have ears in vain

  To thy high requiem become a sod.

  Thou wast not born for death, immortal Bird!

  No hungry generations tread thee down;

  The voice I hear this passing night was heard

  In ancient days by emperor and clown:

  Perhaps the self-same song that found a path

  Through the sad heart of Ruth, when sick for home,

  She stood in tears amid the alien corn;

  The same that oft-times hath

  Charm’d magic casements, opening on the foam

  Of perilous seas, in faery lands forlorn.

  Forlorn! the very word is like a bell

  To toll me back from thee to my sole self!

  Adieu! the fancy cannot cheat so well

  As she is famed to do, deceiving elf.

  Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades

  Past the near meadows, over the still stream

  Up the hill-side; and now ‘tis buried deep

  In the next valley-glades:

  Was it a vision, or a waking dream?

  Fled is that music: - do I wake or sleep?

  英語六級詩歌閱讀篇二

  To The Cuckoo

  William Wordsworth 1770 - 1850

  O blithe New-comer! I have heard,

  I hear thee and rejoice,

  O Cuckoo! shall I call thee Bird,

  Or but a wandering Voice?

  While I am lying on the grass

  Thy twofold shout I hear,

  From hill to hill it seems to pass,

  At once far off, and near.

  Though babbling only to the Vale,

  Of sunshine and of flowers,

  Thou bringest unto me a tale

  Of visionary hours.

  Thrice welcome, darling of the Spring!

  Even yet thou art to me

  No bird, but an invisible thing,

  A voice, a mystery;

  The same whom in my school-boy days

  I listened to; that Cry

  Which made me look a thousand ways

  In bush, and tree, and sky.

  To seek thee did I often rove

  Through woods and on the green;

  And thou wert still a hope, a love;

  Still longed for, never seen.

  And I can listen to thee yet;

  Can lie upon the plain

  And listen, till I do beget

  That golden time again.

  O blessèd Bird! the earth we pace

  Again appears to be

  An unsubstantial, faery place;

  That is fit home for Thee!

  英語六級詩歌閱讀篇三

  Friends 朋友

  A true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart.

  真正的朋友是一個可以援手幫助並感動你心扉的人。

  There's always going to be people that hurt you,so what you have to do is keep on trusting and just be more careful about who you trust next time around.

  別人常常傷害你,所以你該繼續付出信任,並小心挑選你下次信任的人。

  Make youself a better person and know who you are before you try and know someone else and expect them to know you.

  在你想了解別人也想讓別人瞭解你之前,先完善並瞭解自己。

   happens,happens for a reason.

  要記住:任何事情的發生都有因有起。

  How many people actually have 8 true friends?Hardly anyone I know.But some of us have all right friends and good friends.

  有多少人可以擁有八個真正的朋友?就我所知少之又少。但我們會有泛泛之交和好友。

  

外國英文哲理詩歌閱讀
精美英文詩歌加翻譯欣賞
相關知識
關於經典優美英文詩歌賞析
英文詩歌賞析
適合大學的中英文詩歌賞析
精選愛情英文詩歌賞析
經典愛情英文詩歌賞析
關於優秀英文詩歌賞析
關於經典英文詩歌賞析
關於優美英文詩歌賞析
關於優美的英文詩歌賞析
泰戈爾最美的英文詩歌賞析