著名英語故事抄寫和翻譯

General 更新 2024年11月14日

  隨著新課程改革事業的不斷推進,小學英語教學也受到社會各方面越來越多的關注。在小學英語教學當中,故事教學一直是一種取得了良好教學效果的教學方法,而隨著資訊科技的發展,故事教學也受到了影響。小編分享,希望可以幫助大家!

  :The lion in love 戀愛的獅子

  A lion fell deeply in love with the daughter of a cottager and wanted to marry her; but her father was unwilling to give her to so fearsome a husband, and yet didn't want to offend the Lion, so he hit upon the following expedient. He went to the Lion and said, "I think you will make a very good husband for my daughter, but I cannot consent to your union unless you let me draw your teeth and pare your nails, for my daughter is terribly afraid of them." The lion was so much in love that he readily agreed that this should be done. When once, however, he was thusdisarmed, the cottager was afraid of him no longer, but drove him away with his club.

  一隻獅子深深愛上了農夫的女兒,想娶她為妻。可是,農夫不忍心讓女兒嫁給這麼可怕的丈夫,但又不想激怒獅子。於是他急中生智,想出一個權宜之計。他去找獅子,並說:“我認為你是個非常出色的丈夫人選,但是我不同意你們結合,除非先拔掉你的牙齒,剪掉你的指甲,因為我的女兒害怕這些東西。”獅子被愛衝昏了頭,毫不猶豫地接受了農夫的要求。然而,獅子剛被繳械,農夫就不再懼怕獅子了,反而用棍棒趕走了獅子。

  :The pig and the sheep 豬和綿羊

  A pig found his way into a meadow where a flock of sheep were grazing. The shepherd caught him, and was proceeding to carry him off to the butcher's when he set up a loud squealingand struggled to get free. The sheep rebuked him for making such a to-do, and said to him, "The shepherd catches us regularly and drags us off just like that, and we don't make any fuss." "No, I dare say not," replied the pig, "but my case and yours are altogether different: he only wants you for wool, but he wants me for bacon."

  有一頭豬跑進正在牧場裡吃草的羊群中,牧羊人抓住了他,要把他送到屠夫那裡,豬鬼哭狼嚎般拼命掙扎著想逃出來。羊群指責他大驚小怪,對豬說:“我們經常被牧羊人抓住,就像剛才那樣被拖走,可從來不這樣喊叫。”豬回答說:“我和你們絕對不一樣,他抓你是為了你的毛,抓我卻是為了吃我的肉呀。”

  :The Sheep and the Dog 羊群和狗

  Once upon a time the sheep complained to the shepherd about the difference in his treatment of themselves and his dog "Your conduct," said they, "is very strange and, we think, very unfair. We provide you with wool and lambs and milk and you give us nothing but grass, and even that we have to find for ourselves: but you get nothing at all from the dog, and yet you feed him with tit-bits from your own table." Their remarks were overheard by the dog, who spoke up at once and said, "Yes, and quite right, too: where would you be if it wasn't for me? Thieves would steal you! Wolves would eat you! Indeed, if I didn't keep constant watch over you, you would be too terrified even to graze!" The sheep were obliged to acknowledge that he spoke the truth, and never again made a grievance of the regard in which he was held by his master.

  從前,有一群羊向牧羊人抱怨自己和狗受到了差別待遇。“你的行為很奇怪,”羊群說,“我們認為非常不公平,我們為您提供羊毛、羔羊肉和羊奶,你卻只給我們吃草,甚至於我們還要自己去找草吃。你從狗那裡什麼也沒得到,可你卻從自己餐桌上拿些精美的食物喂他。”狗聽到了他們的言論,立刻開口說:“是的,的確如此。要不是有我在,你們會在哪裡呢?小偷們早就偷走你們了!狼也會吃掉你們!其實,如果沒有我守護著你們,你看可能連吃草都嚇得不敢去!”羊群不得不承認他說的有道理,便不再提受到主人差別待遇的意見了。

  

短篇英語故事帶中文翻譯
初二西遊記英語故事帶翻譯
相關知識
著名英語故事抄寫和翻譯
關於著名英語故事閱讀
較短的英語故事帶中文翻譯
高中英語故事短文帶翻譯
小學英語故事短文帶翻譯閱讀
有關英語故事短文帶翻譯大全
一年級英語故事短文帶翻譯
英語故事短文及翻譯閱讀
短篇英語故事帶中文翻譯
適合小學生的英語故事帶中文翻譯