中國英語小詩用英語怎麼說
多讀詩歌可以提高我們的古文修養,改變我們的氣質。小編精心收集了中國英語小詩用英語翻譯,供大家欣賞學習!
中國英語小詩用英語翻譯篇1
《夜宴左氏庒》 杜甫
風林纖月落,
衣露淨琴張。
暗水流花徑,
春星帶草堂。
檢書燒燭短,
看劍引杯長。
詩罷聞吳詠,
扁舟意不忘。
Evening Banquet at Mr. Zuo's Villa
Du Fu
Wind-tossed trees, a slim moon setting,
robes dew-damp, the clear turning of a qin:
hidden waters flow by blossomed pathways,
spring stars encircle the thatched hall.
We examine books till the candles burn low,
admire swords, leisurely sipping wine,
then, poems done, listen to songs of Wu—
never will I forget my lone boat travels there!
中國英語小詩用英語翻譯篇2
《磧中作》 岑參
走馬西來欲到天,
辭家見月兩回圓。
今夜未知何處宿,
平沙莽莽絕人煙。
Composed in the Desert
Cen Shen
Journeying west on horseback and almost reaching the sky,
Since leaving home, twice have I seem the full moon.
Dusk falling, still no idea where to put up for the night,
Level sands boundless with ne'er a sign of smoke or man.
中國英語小詩用英語翻譯篇3
《磧中作》 岑參
走馬西來欲到天,
辭家見月兩回圓。
今夜未知何處宿,
平沙莽莽絕人煙。
Composed in the Desert
Cen Shen
Journeying west on horseback and almost reaching the sky,
Since leaving home, twice have I seem the full moon.
Dusk falling, still no idea where to put up for the night,
Level sands boundless with ne'er a sign of smoke or man.
中國詩詞翻譯成英文詩歌