吃醋的英文 吃醋用英語怎麼說?

General 更新 2025-01-19

詞典釋義:

吃醋

(of a rival in love) be jealous (of)

常用 權威

常用

雙語例句

1. 他那麼做只是為了讓蜜雪兒吃醋

B. He is doing that just to get Michelle jealous.

2. 好像我真的介意似的。我是吃醋了。

Like I really care. I am jealous.

3. 惠子看見建二和純子說話時吃醋了.

Keiko became green with envy when she saw kanji talking to Junko.

4. 當我和其他妞攪在一起時,你會吃醋

Jealous when i spend time with the girls

5. 不要讓好吃醋地老公傷心痛苦。

Do not let a good husband jealous to sad painful.

6. 如果你吃醋,她會說這樣不對。

If you jealous, she says it's bad.

7. 吃醋的女人讓愛情變得可怕。

Jealous woman drives love to become frightening.

8. 男孩吃醋

,你就知道,他是認真的了。

But when boys get jealous, you know he's going to be loyal.

9. 我希望你經常為我吃醋妒嫉。

I hope that you often are that i fell jealousy.

10. “吃醋”幾乎是難免的.

There will almost certainly be jealousy.

百科

吃醋

吃醋,是一個漢語詞語,意思是指比喻產生嫉妒等不悅情緒。

吃醋

吃醋是妒忌的同義詞和比喻語,據傳這個典故出自唐朝的宮庭裡,唐太宗為了籠絡人心,要為當朝宰相房玄齡納妾,大臣之妻出於嫉妒,橫加干涉,就是不讓。太宗無奈,只得令大臣之妻在喝毒酒和納小妾之中選擇其一。沒想到房夫人確有幾分剛烈,寧願一死也不在皇帝面前低頭。於是端起那杯“毒酒”一飲而盡。當房夫人含淚喝完後,才發現杯中不是毒酒,而是帶有甜酸香味的濃醋。從此便把“嫉妒”和“吃醋”融合起來,“吃醋”便成了嫉妒的比喻語。

權威

釋義

動詞 (of a rival in love) be jealous (of)

1. 愛吃醋的丈夫/妻子/情人

jealous husband/wife/lover

相關問題答案
文房具用日語怎麼說?
我吃飽了用日語怎麼說?
我想吃飯用日語怎麼說?
快點吃用韓語怎麼說?
吃飯了嗎用日語怎麼說?
請你吃飯用日語怎麼說?
好吃用日語怎麼說?
吃好了嗎用日語怎麼說?
我吃完飯了用日語怎麼說 ?
我的愛人用韓語怎麼說?