棕子日語怎麼說?

General 更新 2024-11-07

日語粽子怎麼說?

ちまき

粽子葉日語怎麼說

粽の葉

假名:ちまきのは

羅馬音:chimaki no ha

這句話的日語怎麼說?"正好後天是端午,你可以吃到粽子了"

ちょうどいいあっさてたんごの祭り、ちまきを食べられます。

粽子和屈原有關的日語文章

屈原とちまき

舊暦の五月五日は端午の節句、民間は粽を食べる習慣は戦國時代の楚の伝說を記念するために大臣が屈原の。舊暦の五月五日、屈原が投げ羅江自殺。

屈原を投げ江後、楚國の人民にさせないために江裡の魚介スッポン蟹を屈原の死體は、江裡へ投げて美味しい食べ物。こんな年ごとに、人民を記念するためにこの愛國詩人、端午の節句の日につけ、食べ物を投げて屈原江裡祭り。ある晩のこと、一人の老人が夢に夢見屈原に聞く、彼は「私たちはお投げたくさんの食べ物を食べ、お?」屈原は言います:“あなたがくれたご飯、あれらの魚介スッポン蟹を食べました。」老人は「どうやってれない彼らに食べますか?」屈原は言います:“あなた達は竹の葉でご飯を包んで、ひし形の棘ちまき、それらはハマビシない奪い取って食べました。」第二年の端午の節句に照らして、人々は屈原の話を聞き、羅江に投げた粽に。しかし、端午の祝日後、屈原は老人に依頼した夢は「ありがとうございます私に送ってくれたたくさんちまきを食べました、私。しかし大多數は魚介類を食べたスッポンカニされ。」老人:聞いて屈原「何か方法はないでしょうか」屈原は「見送るちまきの船をしてジャッキー;チェンの様子から、魚介類スッポン蟹屬竜の管轄で、それらは竜王のものが食べられない。」

それ以來、毎年端午の節句の日、人々は竜船まで漕い汨羅江送ちまき。これは端午の節句にちまきを食べて漕ぎドラゴンボートの由來。

子用日語怎麼說

有很多種說法。根據詞義和語境來看了

子供(こども)——小孩子,子女(其中子為こ,比較常用)

子(ね)——子時;十二支的第一位,用以表示年、日、時刻、方位等;方位名稱,指北方

子(み)——植物的果實或種子;內容

子(し)——兒子女兒;微小東西;您(尊稱);爵位

子倩的話,應該是こせん吧。。。

日語“咲子”怎麼說?

咲子「さっこ」sakko暢

大概吧。。。

蒼月雛咲。

倉月 くらつき kuratuki

雛咲 訓讀【我想應該是這個】ひなさくhinasaku 音讀「ひなショウ」hinasyou

= =我拿我的卡西歐字典翻譯的。。算自己麼。。

主宰日語 慢熱日語 慢性子日語 怎麼說?

のろま,有點貶義

求關於日本粽子的日語資料,越詳細越好

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B2%BD

www.hum.ibaraki.ac.jp/...i.html

www.kanshundo.co.jp/museum/yogo/chimaki.htm

recipe.gourmet.yahoo.co.jp/T001122

要是不明白可以pm我,幫你大概譯一譯,不過假名很少,

基本都是漢字,應該看得懂~~~

能告訴我這檔粽子節目叫什麼名字嗎 不懂日文

她的名字叫做:水菜麗 英文名: Rei Mizuna 日文名:みづなれい 出生年月日:1987年5月20日 出身地:東京都 身長:153cm 血液型:AB型 趣味:讀書 樓下如有雷同 純屬複製粘貼 樓主明鑑~還請樓主注意回答時間 樓主同意的話請點選下面的選為最佳答。

日語怎麼寫你好,我叫木木子

こんにちは、木々子と申します

相關問題答案
棕子日語怎麼說?
腿肚子日語怎麼說?
筷子日語怎麼說?
我的妻子日語怎麼說?
一段句子日語怎麼說?
胖子日語怎麼說?
粒子日語怎麼說?
我們生孩子日語怎麼說?
孔子日語怎麼說?
黑馬王子日語怎麼說?