一般日語怎麼說?
一般用日文怎麼說?
在日文中還是“一般”
“一般來說” 日語怎麼說?
一般的に~~~/いっぱんてきに/ippantekini
普通~~~/ふつう/futuu
日語“一般般”
普通(ふつう)です。 fu tsu desu
まあまあです。 mama desu
大概用日語怎麼說
たぶんどのくらい時間がかかる?
日語"請問一下" 怎麼說
[すみません、ちょっと聞きたいことがあるんだけと、いいですか]
[ちょっといいですか]
[ちょっと訪ねていただきたいことがありますか]
[どうか教えてもらえないでしょうか]
[これらのことについて、なんか提案ありますか]
“您好”用日語怎麼說?
你好:一般說:こんにちは(空妮機瓦)
早上好:おはよう(襖哈藥)
晚上好:こんばんは(空巴瓦)
一般多用於こんにちは,也可以理解為“下午好”! 但大多數日本人都是用こんにちは。不管什麼時段的。 ん這個念“嗯”eng 漢字打不出來。 こ這個念ko 靠 平音。 に這個是妮,很標準了。平音。 ち這個就,用羅馬字是chi 其實就是“其”字的感覺。 は其實這個念ha “哈” 但在連接字句的時候念wa 哇。 這是很基礎的。有什麼不懂可以問我。呵呵! 我在日本住過五年。這些發音不能用漢字表達出來。這是最接近的音了!
怎麼說呢 日語怎麼說?
知道你的意思場
一般這樣說【どう言(い)えばいいでしょうか。】
或者「どう言(い)えばいいかな」
因為日語裡有尊卑之分,如果是長輩有第一句,如果一般的話,都說後面的。
希望能幫到您。
日語“的說”是什麼意思?
一般翻譯日語的時候喜歡把句尾的です翻譯成‘的說’,當然音也差不多。
這個句尾是日語中一種比較簡單的敬語形式。不過由於中文中沒有敬語的存在,所以沒辦法直接找到合適的詞將這個句尾翻譯出來,但放著不管譯文和原文長度啥的又會差很遠,所以就這樣弄了
日語的"也就是說"要如何表達
つまり 要するに ,ということは(ってことは)都可以用
つまり用的最多也最合適 可以用於自己總結 也可以用於向別人確認
要するに適合在寫文章或者比較正式的時候用 作為總結自己的觀點 意思是 總而言之 ,總之, 也就是說。
ということは是向對方確認的意思
ということは彼はもう日本にいないのですね 也就是說他已經不在日本了對吧
ってことは用的很口頭 和ということは一樣 用於確認 也就是說什麼什麼是吧
還有樓上所說的 すなわち 也是用的很書面 很正式
望採納喲=w=
“人們一般認為” 日語怎麼說
普通はーーーーーと思われる