家內日語怎麼說?
“家內”在日語中是什麼意思
家內[かない][kanai] (1)〔家の中〕家內,家庭
(2)〔家族〕家屬,全家
6人家內/全家六口人.
家內一同元気です/全家都很健康.
(3)〔自分の妻〕愛人,內人nèirén,(我的)妻子
日語:內家。什麼意思?
。。。內家,你確定不是你看錯了嗎,日語裡應該沒這個詞啊,我查了字典還是沒有,我猜了下你想問的會不會是家內啊?那個,家內一般理解就是老婆的意思,日語裡比較正規一點的說法,向別人介唬自家老婆時說的。
這是附字典裡查來的意思:
家內
[かない][kanai]
(1)〔家の中〕家內,家庭
(2)〔家族〕家屬,全家
6人家內/全家六口人.
家內一同元気です/全家都很健康.
(3)〔自分の妻〕愛人,內人nèirén,(我的)妻子
日語裡的家怎麼說?
您家 お家 おうち owuqi
お宅 おたく outaku
家 家 いえ yiei
自己家 自宅 訂たく jitaku
自家 じか jika
日語裡的家怎麼說?
家 うち
家 いえ
日語裡各個房間怎麼說
ポーチ(ぽーち) [門前園]
玄関(げんかん) [門口內]
廊下(ろうか) [走廊]
洗面室(せんめんしつ) [洗臉間]
バスルーム(ばするーむ)or 浴室(よくしつ) [浴室]
リビングルーム(りびんぐるーむ) [客室(廳)]
ダイニング(だいにんぐ) [餐室(廳)]
キッチン(きっちん) [書房]
和室(わしつ) [日式房間]
洋室(ようしつ) or 洋間(ようま) [西式房間]
寢室(しんしつ) [臥室]
子供部屋(こどもべや) [小孩屋]
バルコニー(ばるこにー)[陽臺]
日語翻譯,日語裡的家怎麼說?
一起去嗎?
家:yi ai
家裡的水一噸多少錢?,用日語怎麼說,要有讀法
家(うち ) の 水代(すいだい ), 1T(いっとん ) は いくら ですか? wu qi no su i da i, yi ton wa yi ku ra de su ka ?
日語里老婆怎麼說!
自己的老婆:家內(かない)
別人的老婆:奧さん(おくさん)
老婆的稱呼。用日語怎麼說???
あなた是對自己老婆說的 奧さん是別人提到你老婆時候的稱呼 妻[つま]和家內是你對別人提到你老婆時說的
日語老婆怎麼說
反正我見過的平常稱呼自己老婆的,不說給外人聽的那種,一般都是叫“媽媽”(指有孩子的那種) 也就是孩子他媽的意思,
沒有人在家管自己老婆叫 刺馬 或者 卡內 或者 哦嗎愛 或者 奧庫桑的……
在跟別人說:“這是我老婆”的時候,用 刺馬
別人跟你說“這是你老婆嗎?”的時候,別人用 奧庫桑
“家內” 讀 卡 那一,都快成古文了,不怎麼用
哦嘛愛 基本上快成了罵人的話了,“你”的意思。
我覺得最平常的還是“啊那他”(你) 不過多為女的稱呼老公是用。
現在一般人說“你” 用 KIMI