不得不日語怎麼說?

General 更新 2024-11-27

日語關於“不得不”的所有句型

なければいけない

なければならない

なくてはならない

なくてはいけない

ずにはいられない

ないではおかない

をよぎなくさせる(られる)

這麼多夠了沒?

求採納

日語 這是不得不做的事 怎麼說

1)これはやらざるを得ないことだ。

2)これはしなければならないことだ。

3)これをやらないといけません。

4)これ、やらないと/やらなきゃ

給你造了四個句子,1到4依次口語化,如果嫌不夠正式的話 だ 可以換成 である。

必須,不得不 用日語怎麼說

必須:必ずしなければなりません

不得不:なければならない

不可能有ぃ開頭的啊~

不得不說的是 日文怎麼說

××についてなら、××のことを言わないわけにはいかない。

這樣嗎?

我回來了!!

你說的···

比如說

"提到日本,不得不說是富士山。"

"提到中國,不得不說是長城。"

這樣的翻譯,可以說,

日本と言えば、富士山だ(富士山のことを言わないわけにはいかない)。

中國と言えば、萬里の長城だ(萬里の長城のことを言わないわけにはいかない)。

不得不說 用日語怎麼說

可以這樣,有些書面,----彼のことを言わざるを得ない。

我們不得不對你做的事懷疑 用日語怎麼說

我們不得不對你做的事懷疑

私たちはあなたにやったことを疑わざるを得ない

我想表示是突然來了工作不得不加班,日語怎麼說?

すみませんが、急に仕事が出てきて、殘業しなければなりませんので、 …後面接你想表達的東西

我對你是不得不喜歡用日語怎麼說?怎麼寫?就是《只要你說你愛我》裡,橘梅曾經說過的那個

我對你是不得不喜歡

私はあなたを好きにならせざるを得ない

我對你是不得不喜歡

私はあなたを好きにならせざるを得ない

為了和別人拉開差距,我不得不背這些東西,用日語怎麼說

ほかの人(ひと)との差(膽)をつけるために、私(わたし)はどうしてもこれらのものを覚(おぼえ)えなければならない

ほかの人(ひと)との差(さ)をつけるために、私(わたし)はこれらのものを覚(おぼえ)えざるを得ない

兩種都可以,請參考

【今天有好多的事不得不做】日語怎麼說 10分

直譯的話⇒「今日やらなければならないことがいっぱいです。」

把「いっぱい」換成「たくさん」也可以,

⇒「今日やらなければならないことがたくさんあります。」

口語化一點⇒「今日やらなきゃいけないことがいっぱいです。」

⇒「今日やらなきゃいけないことがたくさんあります。」

或者也可以這麼說⇒「今日やることがいっぱいです。」

⇒「今日やることがたくさんあります。」

希望可以幫到你,有問題可以追問。

相關問題答案
不平整日語怎麼說?
受不了用日語怎麼說?
不會是日語怎麼說?
不謝用日語怎麼說?
情不自禁日語怎麼說?
不辛苦日語怎麼說?
不鏽鋼日語怎麼說?
不錯嗎日語怎麼說?
不需要日語怎麼說?
不一致日語怎麼說?