唸的古文意思?
古文(念茲吾茲)什麼意思
應為“念茲在茲”。念茲在茲的意思是念念不忘。 茲:此,此人;念:想念、懷念;在:在意。
教"在古文裡是什麼意思,讀什麼音?
教 jiāo :
〈動〉
(1) 把知識和技能傳授給別人 [teach;instruct]
十三教汝織。——《玉臺新詠·古詩為焦仲卿妻作》
教其不知,而恤其不足。——《左傳》
(2) 又如:教課;教書;手把手教;教唱歌;教倌(教入塾);教老者(方言,教員);教率(教授引導);教書匠(對教師的謔稱)
(3) 使;令;讓 [let]
曲罷能教善才服。——唐· 白居易《琵琶行》
教 jiào
〈動〉
(1) (會意。從攴( pū),從孝,孝亦聲。“攴”,篆體象以手持杖或執鞭。在奴隸社會,奴隸主要靠鞭杖來施行他們的教育、教化。本義:教育,指導)
(2) 同本義 [teach;instruct;give guidance]
上所施下所效也。——《說文》
以教國子弟。——《周禮·師氏》。注:“教之者,使識舊事也。”
教也者,長善而救其失者也。——《禮記·學記》
教者,民之寒暑也。——《禮記·樂記》
教,文之施也。——《國語·周語》
精華,教政之本也。——《春秋繁露》
君有此教士三萬人。——《管子·小匡》
修教三年。——《韓非子·五蠹》
寧有政教。——《史記·貨殖列傳》
擇師而教。——唐· 韓愈《師說》
以教吾子。——唐· 柳宗元《柳河東集》
昨日蒙教。——宋· 王安石《答司馬諫議書》
所以見教。
(3) 又如:教治(教化,教育);教禁(教化和禁令);教讀(教師);教讀老夫子(教書老先生);教民(教育人民);教迪(教育開導啟迪);教帖(古代公侯、大臣所下的手諭、命令);教當(教唆);教示(教導、訓誨);教戒(教導和訓戒);教告(教導教誨);教演(教練,演練);教閱(操演,檢閱);教坊司(管理伎樂的機構,專司音樂、戲曲、舞蹈的教習、排練及演出等事宜);教門兒(某種人,某類職業的人);教引嬤嬤(教日常禮節的老年婦女)
(4) 叫;讓 [call; let]
教我先威眾。——《史記·陳涉世家》
教善才服。——唐· 白居易《琵琶行(並序)》
教從何處。——清· 袁枚《祭妹文》
(5) 又如:教令
詞性變化
--------------------------------------------------------------------------------
◎ 教 jiào
〈名〉
(1) 宗教 [religion]。如:信教;教民(指信仰基督教的人);教乘(指佛教、佛法);教法(宗教的理論)
(2) 教育;教材 [education;teaching material]
五教,詩、書、樂、易、春秋也。——《禮記·經解》
明七教以興民德:父子兄弟夫婦君臣、長幼、朋友、賓客也。——《禮記·王制》
(3) 又如:教刑(古時學校裡使用的刑罰);教席,教職(教師的職位);教術(教法,教數。教育的方法);教澤(教育的恩澤);教象(教育規則的條文)
參考資料:www.zdic.net/zd/zi/ZdicE6Zdic95Zdic99.htm...
裘裳 讀? 在古文裡的意思是指?
裘裳:讀qiú-cháng。
裘:皮衣服;裳:本義指下衣,這裡泛指衣服。裘裳,就是皮襖類衣服。
文言文“數”這個字有幾個意思和讀音
一共5個讀音:
數(shǔ):均為動詞,如列舉、計數、數落、列數罪行等。
數(shù):名詞或數詞,如名詞運數、命運;技藝;數量、數字等;數詞幾(個)。
數(shuò):副穿,屢次;多次。數見不鮮。
數(cù):形容詞,細密的。《孟子·梁惠王上》:“數罟不入洿池,魚鱉不可勝食也。”
數(shuó):形容詞,疊用,數數然,拼命追求的樣子。課本注為此音。有專家認為應讀sù。
文言文解釋!!!
燭之武退秦師 (僖公三十年)九月十日,晉文公和秦穆公聯合圍攻鄭國,因為鄭國曾對文公無禮,並且從屬於晉的同時又從屬於楚。晉軍駐紮在函陵,秦軍駐紮在氾水的南面。 佚之狐對鄭伯說:“鄭國處於危險之中了!假如讓燭之武去見秦伯,(秦國的)軍隊一定會撤退。”鄭伯同意了。燭之武推辭說:“我年輕時,尚且不如別人;現在老了,也不能有什麼作為了。”鄭文公說:“我早先沒有重用您,現在危急之中求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利啊!”燭之武就答應了這件事。 夜晚(有人)用繩子(將燭之武)從城上放下去,見到了秦伯,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經知道要滅亡了。假如滅掉鄭國對您有好處,怎敢冒昧的拿這件事情來麻煩您手下的人。越過鄰國把遠方的鄭國作為(秦國的)東部邊邑,您知道這是困難的,(您)為什麼要滅掉鄭國而給鄰國增加土地呢?鄰國的勢力雄厚了,您秦國的勢力也就相對削弱了。如果您放棄圍攻鄭國而把它當做東方道路上接待過客的主人,出使的人來來往往,(鄭國可以隨時)供給他們缺少的東西,對您也沒有什麼害處。而且您曾經給予晉惠公恩惠,惠公曾經答應給您焦、瑕二座城池。 (然而)惠公早上渡過黃河回國,晚上就修築防禦工事,這是您知道的。晉國,怎麼會滿足呢?(現在它)已經在東邊使鄭國成為它的邊境,又想要擴大它西邊的邊界。如果不使秦國土地虧損,將從哪裡得到呢?削弱秦國對晉國有利,希望您考慮這件事!” 秦伯心悅誠服,就與鄭國簽訂了盟約。派遣杞子、逢孫、楊孫守衛鄭國,於是秦國就撤軍了。 子犯請求襲擊秦軍。晉文公說:“不行!假如沒有那人(秦伯)的力量,我是不會到這個地步的。依靠別人的力量而又反過來損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟者,這是不明智的;用散亂(的局面)代替整齊(的局面),這是不符合武德的。我們還是回去吧!”晉軍也就離開了鄭國。
荊軻刺秦王 秦國的將軍王翦攻破趙國,俘虜趙王,全部佔領了趙國的國土,進軍向北侵佔土地,到達燕國南部的邊界。
燕國的太子丹很害怕,就請求荊軻說:“秦軍馬上就要渡過易水,那麼雖然我想長久地侍奉您,又怎麼能夠做得到呢?”荊軻說:“不用太子說,我也要請求行動。現在假如空手而去,沒有什麼憑信之物,那就無法接近秦王。現在的樊將軍,秦王用一千斤金和一萬戶人口的封地作懸賞來購取他的頭顱。果真能夠得到樊將軍的首級及燕國督亢一帶的地圖獻給秦王,秦王一定高興地召見我,我就有辦法來報答太子了。”太子說:“樊將軍因為走投無路,處境困窘而來歸附我,我不忍心由於自己個人的私仇而傷害長者的心意,希望您另外考慮對策吧!”
荊軻知道太子不忍心,於是私下裡會見樊於期,說:“秦國對待將軍,可以說是刻毒透頂了。父親、母親和同族的人都被殺死或沒收入官為奴。現在聽說用一千斤金和一萬戶人口的封地作懸賞來購買將軍的首級,您將怎麼辦?”樊將軍仰天長嘆,淚流滿面地說:“我每當想起這一點,常常恨入骨髓,但是想不出什麼計策啊!”荊軻說:“現在有一個建議,可以用來解除燕國的憂患,報將軍的深仇大恨,怎麼樣?”樊於期於是上前問道:“怎麼辦?”荊軻說:“希望得到樊將軍的首級來獻給秦國,秦王一定高興而又友好地......