身無綵鳳雙飛翼的意思?
身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通.什麼意思
身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
唐·李商隱《無題》其一
[今譯] 身上沒有綵鳳那雙可以飛翔的翅膀,心靈卻像犀牛角一樣,有一點白線可以相通。
[賞析] 詩人這兩句詩顯然是在寫自己的愛情遭遇。他同自己的愛人分處兩地,不能相見,所以說“身無綵鳳雙飛翼”。儘管不能相通,但兩人在思想感情上卻早已契合、溝通,“心有靈犀一點通”即指此而言。下句常為後人所借用,但已不限於指愛情。古書記載,有一種犀牛角名通天犀,有白色如線貫通首尾,被看作為靈異之物,故稱靈犀,“一點通”的想象也由此而來。清人馮舒說:“次聯襯貼流麗圓美,‘西昆’一世所效。”(見《瀛奎律髓匯評》),可見其影響之深。
[原作] 昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。
身無綵鳳雙飛翼是什麼意思?
身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通 指有情人雖身出異地,但心心相通,寓意愛情的,雙飛翼是指希望兩人比翼雙飛
請問身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通!是什麼意思?
雖然不能相見,但是心靈相通。出自唐朝詩人李商隱的《無題》全詩如下:
無題二首(其一)
昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。
身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。
嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。
身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通.
身上雖然沒有象綵鳳那樣能讓兩人人比翼齊飛的翅膀,
但是心裡有靈犀,彼此的心理一點的明白.
雙飛翼能讓兩個人比翼齊飛的翅膀.
詩人這兩句詩顯然是在寫自己的愛情遭遇。他同自己的愛人分處兩地,不能相見,所以說“身無綵鳳雙飛翼”。儘管不能相通,但兩人在思想感情上卻早已契合、溝通,“心有靈犀一點通”即指此而言。下句常為後人所借用,但已不限於指愛情。
“身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通”是什麼意思
出自唐代詩人李商隱的《無題》
昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。
身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。
嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。
賞析
首聯以曲折的筆墨寫昨夜的歡聚。“昨夜星辰昨夜風”是時間:夜幕低垂,星光閃爍,涼風習習。一個春風沉醉的夜晚,縈繞著寧靜浪漫的溫馨氣息。句中兩個“昨夜”自對,迴環往復,語氣舒緩,有迴腸蕩氣之概。“畫樓西畔桂堂東”是地點:精美畫樓的西畔,桂木廳堂的東邊。詩人甚至沒有寫出明確的地點,僅以周圍的環境來烘托。在這樣美妙的時刻、旖旎的環境中發生了什麼故事,詩人只是獨自在心中回味,我們則不由自主為詩中展示的風情打動了。
頷聯寫今日的相思。詩人已與意中人分處兩撥兒,“身無綵鳳雙飛翼”寫懷想之切、相思之苦:恨自己身上沒有五彩鳳凰一樣的雙翅,可以飛到愛人身邊。“心有靈犀一點通”寫相知之深:彼此的心意卻像靈異的犀牛角一樣,息息相通。“身無”與“心有”,一外一內,一悲一喜,矛盾而奇妙地統一在一體,痛苦中有甜蜜,寂寞中有期待,相思的苦惱與心心相印的欣慰融合在一起,將那種深深相愛而又不能長相廝守的戀人的複雜微妙的心態刻畫得細緻入微、惟妙惟肖。此聯兩句成為千古名句。
頸聯“隔座送鉤春酒暖,分營射覆蠟燈紅”是寫宴會上的熱鬧。這應該是詩人與佳人都參加過的一個聚會。宴席上,人們玩著隔座送鉤、分組射覆的遊戲,觥籌交錯,燈紅酒暖,其樂融融。昨日的歡聲笑語還在耳畔迴響,今日的宴席或許還在繼續,但已經沒有了詩人的身影。宴席的熱烈襯托出詩人的寂寥,頗有“熱鬧是他們的,而我什麼也沒有”的淒涼。
尾聯“嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬”寫人在江湖身不由己的無奈:可嘆我聽到更鼓報曉之聲就要去當差,在祕書省進進出出,好像蓬草隨風飄舞。這句話應是解釋離開佳人的原因,同時流露出對所任差事的厭倦,暗含身世飄零的感慨。
全詩以心理活動為出發點,詩人的感受細膩而真切,將一段可意會不可言傳的情感描繪得撲朔迷離而又入目三分。
請問(身無綵鳳雙飛翼)什麼意思?
李商隱的"無題"
身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通.
身上雖然沒有象綵鳳那樣能讓兩人比翼齊飛的翅膀,
但是心裡有靈犀,彼此的心一點就能明白對方.
雙飛翼指能讓兩個人比翼齊飛的翅膀.
整首詩是
昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。
身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。
嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。
身無綵鳳雙飛翼是什麼意思
有一個學生,學習不用功,遇到難寫的字和不會寫的字就畫圈。這一天,他的舅舅生病住了院,這個學生就給他舅舅寫了一封信,他本來的意思是說:“親愛的老舅,聽說你有了病,你要好好養病,千萬不要隨便下床。”意思挺好的,可是由於有幾個字不會寫,就畫了圓圈表示,鬧出了一個大笑話。他的信是這樣寫的:“親愛的老○,聽說你有了○,你要好好養○,千萬不要隨便下○。”這封信送到了病房裡,他的舅舅行動不便,就讓他的舅媽讀給自己聽,舅媽一看信上有幾個圓圈,就問:“碰到圓圈怎麼念?”他舅舅說:“碰到圓圈你就念成‘蛋’吧。”於是舅媽就開始念:“親愛的老蛋,聽說你有了蛋,你要好好養蛋,千萬不要隨便下蛋。”信一念完,他舅舅差點被氣死。望採納。
聽聽故事吧!
身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。的意思?
身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
唐·李商隱《無題》其一
[今譯] 身上沒有綵鳳那雙可以飛翔的翅膀,心靈卻像犀牛角一樣,有一點白線可以相通。
[賞析] 詩人這兩句詩顯然是在寫自己的愛情遭遇。他同自己的愛人分處兩地,不能相見,所以說“身無綵鳳雙飛翼”。儘管不能相通,但兩人在思想感情上卻早已契合、溝通,“心有靈犀一點通”即指此而言。下句常為後人所借用,但已不限於指愛情。古書記載,有一種犀牛角名通天犀,有白色如線貫通首尾,被看作為靈異之物,故稱靈犀,“一點通”的想象也由此而來。清人馮舒說:“次聯襯貼流麗圓美,‘西昆’一世所效。”(見《瀛奎律髓匯評》),可見其影響之深。
[原作] 昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。
“身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通”是什麼意思
這句話出自:唐朝的李商隱“《無題》其一“:昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。
直譯:
身上沒有綵鳳那雙可以飛翔的翅膀,心靈卻像通天犀牛角一樣,有一白色如線可以相通。
賞析:詩人這兩句詩顯然是在寫自己的愛情遭遇。他同自己的愛人分處兩地,不能相見,所以說“身無綵鳳雙飛翼”。儘管不能相通,但兩人在思想感情上卻早已契合、溝通,“心有靈犀一點通”即指此而言。下句常為後人所借用,但已不限於指愛情。古書記載,有一種犀牛角名通天犀,有白色如線貫通首尾,被看作為靈異之物,故稱靈犀,“一點通”的想象也由此而來。
“心有靈犀一點通“現在常用於形容情人之間心靈相通,比如說對於某事物的看法異口同聲、解決問題的方法都想得一樣。