海乘用英語怎麼說?
海乘專業用英語怎麼說
兩種理解,一種是海務專業,可以譯為 Major of seaway。
一種是豪華郵輪服務員,工作性質與空乘差不多。見下面鏈接,可譯為:
Major of luxury cruise liner attendants
參考資料:baike.baidu.com/view/2194383.htm
海乘英語怎麼說
seaman English
海乘英文是什麼意思
Live Concert』Asian Tour Individual Concert,
海乘需要什麼條件? 英語不好可以麼?
樓上99%能去酒店就算不錯了、跟過的是被騙錢了還沒地方去工作
1、你18歲去什麼歐美郵輪、你自己不想想可能麼?
2、你157身高看來應該是女孩了、要是男的那就真讓我哭了
鼎、老妹你呢、要麼21歲了去歐美郵輪
4、要麼放棄海乘
國際海乘的英語條件要求高不高?
最起碼要4級以上啊
海乘英語要好到什麼程度?
1、關於英語好壞,實在是不好區分,不過可以用歐美郵輪和亞洲郵輪對於英語的要求做評價
2、亞洲郵輪基本對英語沒有要求,主要看的是身高和相貌。英語簡簡單單的問候。絕對夠了。
3、歐美郵輪基本對於英語要求很高,按照清潔工的最低要求說起,首先英語需要口語跟老外能夠正常交流並且基本無障礙。什麼概念?那就是你和老外互相能聽懂對方說話並且能清楚的表達意思。
4、隨後其他崗位需要你具備該崗位的工作經驗,並且英語需要達到流利。什麼概念?就是把你的英語當成中文來說的概念。
5、遠離黑中介、拒絕被坑。最好不要去念海乘專業,因為那玩意坑爹。。
國際郵輪海乘情景英語對話翻譯
You look pale. Are you seasick? 你臉色不太好,是不是暈船?
I have some tablets for seasickness. 我有止暈藥片。
The sea is very rough. 風浪很大。 I'm afraid I'm going to be sick. 恐怕我要吐了。
Maybe we'll be in port before long. 我們可能快進港了。
A sea trip is always enjoyable in fine weather like this. 遇到這樣的好天氣,乘船旅行總是使人愜意的。
求翻譯~~下面關於海上乘務員的面試問題應該怎麼用英文翻譯~~ 謝謝!!
先翻兩句吧。
Have you ever consi穿ered some emergencies may happen?
What do you think is the essential personality to be a qualified marine attendant?