多渠道用日語怎麼說?

General 更新 2024-11-23

請高手幫忙翻譯成日語急!!! 50分

目は五感の首、人々は高品質の生活、學習と仕事の基礎。わが國の眼科の醫療従事者は我が國の防盲開眼と目のレベル向上に貢獻してきた。長雨で數千年の中華民族の発展の過程の中で、眼科學から芽を通じて、多ルートで、全方位の発展は、今では木に成長。特に國の改革開放政策が始まって以來、わが國の眼科の事業の発展を得た急速に綿、醫療水準がますます高まって、醫療設備はますます精良で、學術會議ほど好を処理して、國內外の交流はますます頻繁に、繁榮興旺絕好の局面が現れて。

それぞれの歴史の時期で、眼科界の先進、先賢と同僚たちは中華眼科に忘れがたいの貢獻の同時に、大量に流した貴重な眼科の歴史文獻・、學術資料と実物を、これは我が國の眼科界の貴重な財產。収集、整理、研究や展示だけでなくこれらの資料を理解することに役立って我が國の眼科の発展の歴史、更に重要なのは借古明を今、わが國の眼科の醫師の自信感と責任感、勵まして我が國の眼科事業努力奮闘の激情。は、中華醫學會眼科分學會2005年に示した創立眼科博物館の構想を得て、***の**** ****の積極的に相當して、數年來、**** **** ***の支持のもとで、中華醫學會眼科學分會と**** **** ***の共同の努力を、中國の眼科の博物館の建設が整っており。

ジャンカイの浜の****市、中國の第1つの博物館の誕生には多くの博物館の鄉梓。***大學は積百年の文脈、懿行仁愛の心。信じては全國眼科同道の共同の努力のもとで、**** ***の***の全力支持のもとで、中國の眼科の博物館がさらに壯大な発展を反映中國の眼科の発展の歴史と発展の眼科関連の文博の研究のまばゆい明珠。

急用.跪求日語翻譯

日本大使館親愛なるするには:

私は、2007年9月、上海では、日本企業の職業大學外國語研究している出願人のxxxは午前経営管理コースの研究のためあなたの國を訪問することです。

研究の動機

日本語の上に子供の頃から、私は非常に日本の音楽や映畫が好きだった、魅力は、私を魅了しており、現在、私はまだ、マルチチャンネルのような日本での人間の文化のマルチ視點の理解を日本文化に興味を持って。私の日本人の友達が溫かく思いやりのあるおもてなし、慎重かつ実用的な精神作業に感銘を受けた、より多くの熱心な海外で日本の社會や日本の歴史の詳細な探査のための機會として勉強することができる。

xxxxは大學日本と世界の一流大學に有名な、クルクマは美しいキャンパスは、教育施設の高度、教師、豊富な書籍、スポーツ施設の完全な高レベルの誘致するため、理解して九州共立大學は、オペレーティング規律の最初のクラスのレベルです、企業の優れた経営人材を多數育成、中國のダ雪経営よりも、この點で九州共立大學に進んで、柯李氏は日本のビジネス管理と國際的なビジネス活動の高度な概念については、必要な専門知識、訓練管理陵李卓越。私の理想は商業的な仕事、ビジネスと、その従事する、ビジネス九州共立學部経営管理研究の入力したいです。

研究目的

大學を入力した後、私の主な目的は、日本語のレベルを向上させること,様々な、より良い日本の教育環境を知っている同士のコミュニケーション不足を補うため、社會現象の様々な日本語を學習してください。ホープは、1年後、私は日本語教師、學生、一般市民と日本の古典的なテキストをより本格的な読むことができる、経験を豊かにする、の使用に自由な流れへの展望と日本を展開できたとは、完全に理解している。日本のプロ學生は、條件と能力許可に基づいて日本語を勉強するとして、私は非常に日本のビジネスの知識を勉強したいと思います。経済やビジネスの管理と詳細な研究に関連する側面で、自分の獨立問題解決能力を行使することを常に全體的な質を高める。學ぶコンピュータのスキルは、マスタ関連する専門知識と実踐力の適用により、専門知識を、専門知識butもエッジをエッジrequiredで、日本1レベルを取得することを學ぶ國際的なビジネス活動の詳細な研究を継続する、將來のinaugurationと人員固體プロのベースと外國語の基礎。あなたの學校で、あなたの學校で専門家の指導の下で勉強しながら、あなたの學校は、日本の法律の基本的な知識を期待し教育資源の活用を完了して、より包括的に把握している。

帰國計畫

留學後、日本の會社に1〜2年は、獨自の優れた管理能力を、私が返されます開発。帰國後、私は友人や日本での生活で少しずつ、日本文化の理解と両國の促進、中國と日本の間の友好交流の友好を促進するための普及ビットを學ぶに共有する何かを控えめです。

、これは私の一生の思い出になりますば名譽があなたの學校の訓練に、私は寶を、このユニークな學習とネットワーキングの機會、知識と日本の人々の友情フルに戻って來る。

跪求高手幫忙把下面的翻譯成日語,謝謝了

中國人民共和國が成立された後、日中両國は民間文化の交流を続けている。主に文芸演出、芸術と文物の展示會や學術と人員の往來などの形式がある。その中に、1972年に上海劇場訪日公演を行ったなどの文化交流活動が日中國交正常化に積極的な影響を捧げた。

1979年12月、両國は『日中文化交流協定』をサインし、文化、教育、學術や體育などの分野でお互いに交流するという目的を確定した。そして、両國の努力で、日中文化交流と合作が全面的に発展し、政府や人民が共に応援し、交流のルートや形式が多いという新しい局面があった。その交流は範囲が広く、規模が大きく、數量が多く、活動が頻繁し、內容が豊かなので、中國と文化交流があった國の中に先頭に立った。日中文化交流は下記の特徴がある。第一、両國の文化は根源が深く、文物、書道、詩歌、水墨畫、芝居(京劇、歌舞伎)などの東方文化の交流が獨自に一家を成した。第二、民間交流は主體の地位を持った。統計によると、それは文化交流総量の95%以上をしめた。

ここ數年、両方はビジネス公演や音楽やアニメゲームなどの新興文化產業で交流や合作が勢いよく発展している。今、中國にとって、一番大切な文化貿易パートナーには日本がその中のひとつになった。

日中両國は規模大きい文化交流活動を開催した。1999年、わたしは日本で「99東瀛旅行」を行い、日本の方は「日中文化友好年」という活動を行った。日中國交正常化30年の際にあたり、両國は2002年を「日中文化年」にした。2007年が「日中文化體育交流年」とし、一年中活動が300回行われ、いい社會効果をとった。2008年「日中青少年友好交流年」である。2008年5月、日中が両國で文化センターを設立する協定をサインした。

重慶大學外國語學院的日語系

重慶大學外國語學院日語系成立於1998年,1999年9月正式招收日語專業本科生。2003年在應用語言學碩士點下招收日語語言類碩士生,2006年日語語言文學碩士點獲得批准,開始獨立招收日語語言文學類碩士生。除了日語本科教學和碩士生教學以外,日語教學還包括作為公共外語的第一和第二外語教學、其他專業的輔修日語教學、重慶大學的通識課程教學等幾大類型。日語系通過多渠道引進人才,已具備了雄厚的師資力量。現在崗教師13人,其中教授1人、副教授4人、講師6人,博士學位獲得者3人。且均有曾在日本長期學習和工作的經歷,具有豐富的閱歷和教學經驗。另外,日語系長期聘請2-3名日籍專家,其辛勤工作為日語系的發展做出了很大貢獻。日語專業教師的主要學術研究領域有:日語語言學研究、日本文學研究、日本文化研究、中日文化比較研究、日語教學法、翻譯理論等。多年來,日語專業致力於培養具備良好的專業素養,兼具東西方文化視野,具有跨文化溝通能力、獨立思考能力與團隊協作精神,能勝任經貿、外事、管理、文化、教育、旅遊、新聞出版等領域工作的高素質日語人才。日語系開設了基礎日語、綜合日語、聽力、會話、翻譯、寫作、閱讀、文選、文學史、日本社會、日本文化等課程,並將英語定為必修課程。同時為了提高學生的綜合素質,鼓勵學生跨專業選修文學藝術、經濟管理、法律、新聞、自然科學基礎、生態環境類等課程。還可攻讀重慶大學其他院系的第二學位課程。為了提高學生實際運用日語能力和交際水平,不僅在課堂教學中注重培養學生的聽說能力,還在課外給學生提供良好的語言運用環境。每週舉行日語角活動,每年舉辦日語文化節、日語演講比賽、日語配音比賽、日語話劇表演等。在4年學習期間,安排學生到科研機構、外事單位、公司和旅行社等單位實習。經常邀請國內外的日語專家和日本駐華外交官來我係講學,讓同學們更多地瞭解日本的社會文化及日語學習的相關信息。目前我係已與日本東北大學、早稻田大學、熊本大學、長崎衛斯理大學等多所大學建立了友好合作關係。一、發展大事記1995年,日語教研室成立,開始招收日語專業三年制專科生。1998年,日語系成立。1999年,正式招收日語專業本科生。2003年,在應用語言學碩士點下開始招收日語語言類碩士生。2006年,日語語言文學碩士點獲得批准,開始獨立招收日語語言文學類碩士生。二、作出突出貢獻的重要人物和各方面的成果2002年,1999級學生曲春燕獲得由日本國際交流基金主辦的全國演講大賽一等獎。2006年,2005級學生周羽獲得第一屆中華全國日語演講大賽西南賽區一等獎。2007年,2005級學生趙思思獲得第二屆中華全國日語演講大賽西南賽區特等獎。2011年,2008級學生許方圓獲得第六屆中華全國日語演講大賽西南賽區特等獎。2012年,2009級學生彭媛在第七屆中華全國日語演講大賽中,以總分第二名的優異成績獲得二等獎。碩士生成果:2009年,2008級研究生段雲蘭獲得第二屆上海外國語大學“卡西歐杯”中國研究生日語演講大賽三等獎。2009年,2006級碩士生訾文靜獲得第二屆中國日本學研究“卡西歐杯”優秀碩士論文三等獎。2012年,2009級碩士生劉毅飛獲得第五屆中國日本學研究“卡西歐杯”優秀碩士論文二等獎。集體成果:2015年,日語系被評為2014年~2015年度重慶大學先進集體。

相關問題答案
多渠道用日語怎麼說?
請多指教用日語怎麼說?
有多少人用日語怎麼說?
合氣道用日語怎麼說?
很多時候用日語怎麼說?
更多的人用日語怎麼說?
數量更多用日語怎麼說?
多刃用日語怎麼說?
用日語怎麼說請多指教?
你知道的用日語怎麼說?