等待用日語怎麼說?
日語的“等待”怎麼讀?
動詞:待(ま)つ 讀音 ma cu(非羅馬錶示,純讀法)
待ちます(まちます) 動Ⅰ 等待 讀音 ma chi ma si
一般說ちょっと まって 搐音 chotto matte
等待您的指示 日語怎麼說
應該比較敬語吧?
ご指示をお待ちしております。
【日語翻譯】那是值得讓人等待的,用日語怎麼翻譯?
それなら、待つ甲斐(まつがい)がありますね。
或者
楽しみにします(たのしみにします)
請耐心再等待幾天) 日語怎麼翻譯
日語讓對方等待的時候,都是講得很具體,請您再耐心等2、3天,或3、4天,和漢語有所不同。
もう2、3日お待ち頂けますか。(兩,三天)
或;
もう4、5日お待ち頂けますか。(四,五天)
用日語表達“開心的等待您的到來”怎麼說? 急,謝謝大家,要地道的日本語~
來(こ)られることを楽(たの)しみにしております。
傻傻地等待的日文怎麼寫
果てのない待ち はてのないまち 意思是沒有盡頭的等待 【果てのない】是日文歌詞中最經常用到的 【無盡】的說法 指摘liulei090的說法: 1.【果て】的意思是終了、邊際、盡頭,從而引申意義為結果,在果てのない待ち裡面,表達的自然是盡頭的意思。 2. お待ち,名詞加お的美化語用法,不是在什麼地方都能用的,在這句話中如果待ち的前面加【お】的話,【等待】就成了【您的等待】,這句話的意思就成了【您無盡的等待】,不僅意思扭曲,而且過於客套生硬,使本來具有一定浪漫色彩的語言裡面加上客套話,十分蹩腳。
日文稍等怎麼講?
日語的稍等,在不同的場合是不同的。比如:少々お待ちくださいただいま以上兩種一般是使用在服務行業,比如餐廳的服務員使用,當顧客叫時,可以使用。而上面的兩句都是尊敬語ちょっと待ってください上面的一種也屬於尊敬語,但不是服務行業所使用,是一般的公司等場合時使用。ちょっと待って待って上面的兩種是很平常的使用方法,不屬於尊敬語。不清楚請追問
待工(等待加工)用日語怎麼說
其實很簡單,就是:加工待ち
請耐心等待 日語怎麼說
一般的用:少々(しょうしょう)待(ま)ってください
(syou syou ma tti ku da sai )
ちょっと待ってください
(tyo tto ma tte ku da sai )
以上2個最償見的,下面這句也可以用,比較書面!
落(お)ち著(つ)いて待(ま)って下(くだ)さい