德語表語修飾什麼?

General 更新 2024-11-24

請問德語中的表語和賓語有什麼分別?

賓語是動詞動作涉及的對象。比如Ich gebe dir das Buch.Du和Buch都是給這個動詞動作涉及的對象。所以都是賓語。

表語是跟在系動詞後對主語進一步表述說明,比如,Du bist schoen.schoen是在sein之後進一步說明du的。schoen就是表語,而不是賓語。

德語中表語應該用第幾格

當然是一格。

比如:Das Buch ist gut. 用一格,你不能說,Das Buch ist gutem/gutes/guten.

德語 sein 後面能加什麼 除表語外 還有什麼?

你的問法有點小問題哦。

sein作為系動詞,後面不管加什麼都是表語。而不是除了表語還能加什麼這種感覺。

sein後面可以加名詞形容詞介詞短語還有zu的不定式等

德語格的幾個問題及其它

不知當年誰帶的頭兒,中國人學德語的時候把德語的四個格稱為一二三四格,莫名其妙的。其實德國人自己根本不是這麼叫的。一二三四格對應的德語分別是:主格、所有格、賓格、予格。也就是說,第二格就是英語中的所有格結構,只不過德語不要像英語那樣用一個小撇標誌出來,並且放在修飾的名詞後面。

關於你的第二個問題,記住 der/das/die 就是英語中的 the,英語中什麼時候用the,德語中什麼時候就需要用der/das/die中的某一個。英語的好處就是不分性,一個the 就通吃了,但是德語還要看看後面的那個名詞什麼性。

你的第三個問題,那句話翻譯成英語就是 You are the all in my heart. 如果把das 去掉,就變成了 You are all in my heart. 兩句從語法上都是對的,但是意思不一樣,你常己體會一下。德語中的ganze基本上等於英語中的all。

德語 問下形容詞做表語對格的支配 是怎麼回事 注意 我問的不是形容詞變格

這個怎麼說呢,你可以理解成Es ist für mich zu heiß.

可以翻譯成對我而言。

這個隨著你閱讀量的增加,習慣了就好。

德語中的系動詞都有哪些

德語中的聯繫動詞後面需加形容詞、分詞或名詞的第一格作表語才有完整意義。

德語中的聯繫動詞一般有以下幾類:

1. 表示“是”的意思:

sein 是,存在(ist、war、gewesen)

bleiben 存在,仍然是(blieb、geblieben)

2. 表示“變成”的意思:

werden 變成(wird、wurde、geworden)

3. 表示感官意義的動詞:

aussehen 看起來(sieht aus/aussieht、sah aus/aussah、ausgesehen)

klingen 聽起來

riechen 聞起來(roch、gerochen)

sich fuehlen 感覺

schmecken 嚐起來

scheinen 看似,似乎,看起來(schien、geschienen)

希望我能幫助你解疑釋惑。

德語第一格什麼意思

第一格即為主格

第一格(Nominativ)

1)作主語:Hans redet.

2)作表語:在系動詞 heißen, bleiben, sein, werden 之後:

Er ist Lehrer.

3)稱呼:Komm her, Peter!

4)作主語的同位語:Ein Wagen, ein BMW,fährt in das Hotel.

相關問題答案
德語表語修飾什麼?
英語中定語修飾什麼?
定語修飾什麼詞?
定語修飾什麼?
而表修飾什麼意思?
大學語文選修是什麼?
動詞修飾什麼詞?
動詞可以修飾什麼?
名詞修飾什麼?
副詞可以修飾什麼?