出人頭地的英文 出人頭地用英語怎麼說?

General 更新 2024-09-17

詞典釋義:

出人頭地

distinguish oneself 使受矚目, 使…出眾

常用 權威 重點詞彙

常用

雙語例句

1. 不入流卻又急於出人頭地的律師。

A small-time lawyer keen to be someone.

2. 你們害怕出人頭地

Ye're feart to stand out from the crowd.

3. 我想要出人頭地

I'd like to be somebody.

4. 接受教育是取得成功的關鍵,是出人頭地的一種手段。

Education was the key to success, a way out of the ruck.

5. 她熱望在事業上出人頭地

E. g. She' s keen to get ahead in her career.

6. 但我不知道如何出人頭地

But I didn't learn how to get ahead.

7. 他渴望在事業上出人頭地

Eg. He's keen to get ahead in his career.

8. 你需要愛拼才能出人頭地

You need to be aggressive to get ahead.

9. 想在演藝圈出人頭地,殊非易事.

It ' s hard to make it to the top in the show business.

10. 他們最想出人頭地

They want to come out ahead

百科

出人頭地

出人頭地,漢語成語,原意是讓這個人高出一頭,後形容超過一般人或高人一等。例句有“在學習上,既不想下苦功,又想出人頭地,這是根本不可能的事。” 該成語出自宋·歐陽修《與梅聖俞書》:“老夫當避路,放他出一頭地也。”屬於中性詞,作謂語、賓語、定語使用。 相關句子有“孫俊英見人家看得起,能出人頭地,一呼百應,好不威風自在。”出自馮德英《迎春花》。相關近義詞有嶄露頭角、高人一等等;反義詞有相形見絀、庸庸碌碌等。

出人頭地

《出人頭地》是一本圖書。出人頭地出自:宋·歐陽修《與梅聖俞書》:“老夫當避路,放他出一頭地也。”,指高人一等;超出一般人。

權威

釋義

null詞 stand out among one's fellows; rise head and shoulders above others; tower above one's contemporaries; gain preeminence; distinguish oneself

重點詞彙

出人頭地

stand out among one's fellows; rise head and shoulders above others; tower above one's contemporaries; gain preeminence; distinguish oneself

相關問題答案
我的愛人用韓語怎麼說?
我出門了用日語怎麼說?
付出用日語怎麼說?
演出用日語怎麼說?
愛的人用韓語怎麼說?
服侍的人用日語怎麼說?
我出去了用日語怎麼說?
後面的人用日語怎麼說?
大勢的人用日語怎麼說?
出發用韓語怎麼說?