好英語是讀出來的(英語學習經驗)?

一、關於單詞

我的校友中最傑出的外語專家何其莘博士,(讀過《新概念英語》的人應該都見到過他的照片)認為閱讀是提高英文水平最有效的方式。我覺得死記硬背學外語可以說是具有中國特色的英語主義,具有深厚而悠久的歷史傳統,是一種違背語言習得規律,既不科學也不經濟的方法。凡是背過英語單詞的人肯定都有這樣的經驗,第一是背過的單詞被忘卻的速度十分驚人,大概有一個月不碰英語,一半兒的單詞就想不起來了。第二是背過的單詞用不上,無論是寫作還是聽說,絞盡腦汁也無法調用那個合適的單詞。僅就背單詞來說,問題還有很多,但是這兩條就已經對英語學習造成了足夠大的障礙,可以說識字方面的問題直接導致了中國人英語的整體低水平。

二、關於閱讀

其實,增加詞彙最好的辦法莫過於閱讀,我們回憶一下自己學習漢語的過程,那常用的2000多個漢字難道是我們硬背下來的嗎?假若有的話,也僅僅是一小部分。更多的字是我們從童話,從笑話,從故事中得來,總之一句話,是讀出來的而不是背出來。讀出來的文字是活的文字,我們知道什麼字用在什麼環境、語境、語氣和狀態之中。我們會久久銘記那些給我們帶來喜、怒、憂、思、悲、恐、驚的許多故事,所以學英語如果不在閱讀上下工夫顯然是沒有前途的。

三、全軍覆沒的外語教學

溫家寶總理在劍橋大學演講時(就是被扔鞋的那次)說,中國有3億多的人在學外語,這個消息當時讓我十分的振奮,但是後來交的朋友多了,對外語瞭解更多以後,我才明白這個消息應該是讓我們感到遺憾的,因為3億多的外語學習者裡面,失敗率恐怕要高達99.9%,如果哪位對這個數目產生懷疑的話,不妨去專業外語類院校做個調查,比如北外、上外、西外、大連外國語等院校,問問學英文專業的同學們,有幾個可以拍著胸脯說自己把外語真的學通了。退一步講,每年的大學畢業生在600萬左右,學習外語的成功率哪怕在1%,我們每年就會有六萬高水平的外語人才,真有這麼多嗎?這裡我們要搞清楚一個概念,什麼是成功的外語學習者?不是說你能讀懂New York Times,擡手能寫封英文信就算是高水平了。差不多一百年前林語堂先生在撰寫《開明英文文法》的時候就曾說過,外語學到只能看報、寫信的程度,是個很低水平。英文歸根結底是要落實到文學的,如果連讀一本淺顯的Bestseller(暢銷書)都很吃力的話,那便是英文很差的顯著表現。我們問問自己和身邊的同學,有多少人讀New York Times毫無壓力?又多少人可以享受閱讀英文原著的快樂呢?每當我看到很多同學津津樂道於VOA、CNN、BBC的時候,我都會覺得洩氣,不是說讀報就一定不好,但是用英文寫成的那麼多傑出的作品豈是一些通俗報刊所能表達和取代的?我們需要吸收更多更有價值的西方的精神財富與先進理念,而不應該把自己的水平降至“看報外語”的半文盲的程度。100年來,我們的英文教學水平非但沒有進步,反倒有了很多退步。至少,”五四“以後那些傑出的青年們手裡沒有那麼多翻譯的外國作品,所以他們能接觸到更多英文以及其他外文原著,見解、水準不會太受通俗報刊的影響,所以其中湧現出了更多高水平的如林語堂、傅雷、鄭振鐸這樣學通中西的大師。

四、閱讀的核心問題

遲至我上大學之前,所接觸的英文材料主要仍然是教科書,支離破碎的英文教科書,連吃喝拉撒都講不清楚的教科書。李雷和韓梅梅見面之後不談娛樂,不談學習,不談生活,不談感情,不談理想,不談戀愛,到底談了什麼我現在都沒搞清楚,不止他倆,那裡面所有的人都怪不拉嘰的,我不知道地球上哪個角落的人像他們那麼交流,見面之後的談話基本上沒有內容。至於課外的英文書也只讀過《書蟲》,其他的不是瘋大師英語,就是《千萬別學》之類的騙人玩意兒。在大學裡不知是人品爆發還是怎麼著,反正是特別喜歡讀書,英文、中文、古文,哲學、數學、文學,凡是被我發現的書都要吃掉才行,讀英文讀得多了就讀出了些心得。很多朋友對於英文失去信心是源於我們的英語教學方面的巨大誤區,十足的受害者。一方面起點太低,教科書既不科學也不文學,荒涼的可憐,啥都沒寫;另一方面跨度太大,我們沒有床頭的英文童話,沒有放縱的青春故事,而被直接拋進了成年人的冷酷世界,大學英語課本一般都很學術,很正式,很深刻,正經的讓我們很頭疼。費解的句式,怪異的表達,枯燥的內容讓英文水平仍處在童年期的童鞋們十分頭疼。既然都這樣了,我們怎麼辦?

學還是不學,這是個問題?

怎麼學是個更大的問題。

既然教材不合適,主要還是得靠我們自學,必須要先攻克閱讀關,如果連讀都讀不懂的話,“聾啞病”就更沒法治了。

選擇往往比努力更重要。

在閱讀之前首先要解決幾個核心問題

1.閱讀材料的產地,讀國內的還是讀原版的?

2.閱讀材料的類型,我們要在這些類型的讀物中進行選擇,文科&理科?故事&理論?報紙&雜誌?漫畫&童話?

3.閱讀材料的難度,相對於國外學生水平,是初中,高中,還是大學甚至研究生的級別?

4.閱讀的方式,精讀&泛讀?

5.閱讀習慣,是每天都讀,還是一個月就星崩的幾次?是一口氣讀完,還是細水長流?

6.閱讀的目的,同樣也有很多不同的選擇,可以是擴大詞彙,或者學習語法,或者獲取文化知識,基於不同的目的,閱讀方式也要有所區別。

我相信,如果對於閱讀肯定還有其他很多注意事項,但是隻要在閱讀之前認真思考以上六條內容,想好了,想通了,做出正確的選擇,然後再著手去閱讀英文作品,可以節省很多時間,切實提高效率,避免許多不必要的麻煩,比如說很多人都有這樣的經歷,剛從書店買回一本英文原著,卻發現滿紙都是生詞,讀上個十幾頁就讀不下去了。這是最常見的一個現象,我們中國人沒志氣的一般都崇拜不學有術的天才,有志氣的則欣賞堅韌不拔的聖人。所以立志學習的同學們往往把標準定得太高,只有一千多不到兩千單詞量的同學非要去讀原版著作。幾年前有個老師推廣所謂的“原典英語”,他推薦的兩本書一本是《A Short Story of Nearly Everything》,另一本是《Gone With Wind》,實話實說,單詞量達到一萬的人讀起來都要很頭疼,Everything,大家想想,多麼雄壯的一個詞兒啊,啥都有,你帶著一萬詞彙扎進去就好像散戶投進中石油,剛掙扎幾下就沉底了,斷氣了。為什麼呢?

世界著名三大兒童恐怖故事,《雞皮疙瘩系列》的第二本,目標讀者是8歲以上兒童,

我不敢說自己英文水平有多麼高,但至少也有一萬多的單詞量,綠色部分是該書第一頁的生詞(其中有幾個雖然認識但是讀音不太清楚)標記,有很多人說日常英文詞彙在5000個左右,這倒是不假,因為覆蓋了90%的常用詞彙。但千萬不要誤認為只要有5K的詞彙就可以輕鬆閱讀了。5K詞彙只能滿足最基本的交流需求,在閱讀的時候卻遠遠不夠用。通過分析這頁文檔就明白箇中緣由了

該頁單詞數:477個

完全不認識的生詞:9個

生詞率:1.9%

可以說這樣的生詞率閱讀起來是不會有太大障礙的,但是也只能理解90%的內容,我們仔細觀察這僅有的9個生詞的分佈相當均勻,如果採用一種粗糙的估計,單詞量在5K的同學在閱讀這類難度的作品時生詞彙估計能達到3%,這3%的單詞分佈情況可能也會比較均勻,我們想想,給人感覺幾乎滿頁都是生詞了,閱讀的困難就在這裡。用概率統計的原理來說,生詞雖然不多,可分佈均勻,沒讀幾行就會跳出來一個生詞,有些可以根據上下文猜出意思來,但更多的詞卻無法理解,所以不能突破單詞量的限制,閱讀無從談起。不僅如此,還有很多一詞多義的現象同樣對閱讀造成相當的障礙。不要忘了,這才是8歲以上的兒童讀物啊!

常見的幾種錯誤閱讀

一、硬啃原著

好多同學讀的英文書上像捱了原子彈一樣,各種五顏六色的註釋,一行句子七八個單詞不認識,這不是明顯的自虐嗎

二、支離破碎

今天讀文學,明天讀科學,東瞧一眼,西翻一頁,結果什麼都讀不太懂

三、一曝十寒

心血來潮讀一宿,心情不好放半年,失戀了把書撕了,這樣要能學成功,除非你哥是春哥,你爸是李剛

四、粗枝大葉

好讀書不求甚解,人家陶爺啥水平,能比嗎?你看看人家寫的詩,可謂繁華落盡見真淳。那是把書讀通了,讀神了,那是多麼高的境界,學不來的。很多同學書讀完了,不查單詞,不究語法,一知半解,不了了之,迷信所謂的語感和猜詞,好好想想,那些年,我們讀過的英文,有多少是靠猜會的?

我自己總結出這樣幾條閱讀的原則:

第一,閱讀的材料一定要有趣

我們是學英文,不是拿英文折磨自己

第二,閱讀的材料易簡不易繁

別怕起點低,九層之臺起於累土,羅馬不是一天建成的

第三,閱讀內容最好是自己相對熟悉的領域

學文學的沒有多大必要讀《經濟學人》,水平低的讀讀阿加莎-克里斯蒂娜,水平高些的去讀康拉德、福克納、菲茨傑拉德,總之是自己越熟悉的越好

第四,分級閱讀,難度逐漸增加

基礎打得紮實些,詞彙量一點點積累,語法形式一點點的複雜,步子要小,走得要穩

第五,儘可能多讀些內容關聯緊密的書

比如說讀故事,就讀系列故事,要是讀科學呢就從易到難多讀幾本科普著作,在短時間內增加反饋的強度,增加單詞出現的頻率對於學好外語是幫助很大的

第六,先泛後精,先單詞後語法,有功夫再瞭解點兒文化

讀書是講究技巧的,不能不幹,也不能蠻幹。在讀英語方面,我們開始最迫切的需要是突破單詞障礙,前面提到過,最好是通過閱讀來進行。先不要去管語法形式,以記單詞為主,單詞也不用死記硬背,出現的頻率高了自然就記住了。然後在去琢磨語法形式,瞭解即可,不用深究。只有修煉到讀英文不再感到頭皮發麻的時候,到能夠在享受閱讀的樂趣之時,再去研究些更深的內容,比如說文化,比如說同義詞、反義詞,高級語法等等。

我自己的讀書方法

很多人從看報學起,我覺得報紙新聞還是比較枯燥的,最好是從故事學起,不管你多大,從兒童故事讀起,8歲以上的兒童故事就可以。不要小看了兒童故事,無論偵探、冒險、科幻、童話,還是其他類型兒童故事,詞彙量都是相當大的,當你讀上十幾本各種故事之後,你會發現英文對你來說親切的多了,也有趣多了,不僅把各種常用的語法學活了,而且在故事中自然而然的就把單詞也搞定了。學習單詞的時候最重要的是把讀音搞準。起步階段最好選擇圖片多,字數少的書。

把單詞與它的聲音,它所代表的事物或體現的動作聯繫起來,單詞就真的活了。就好比是認識一個有著音容笑貌的活人,而不是一張死板的照片或者抽象的符號。

大家都知道艾賓浩斯記憶曲線,雖然單詞不用死記硬背,但是經常複習是十分必要的,記單詞必須放在它所屬的語境中去,放到上下文裡去記憶。

當讀兒童故事書沒有障礙的時候,可以適當增加難度,讀一些國外中學生課本,比如California Home School系列,Ohio與Florida的教科書都很不錯,如果這些也搞定了,再去學些感興趣的公開課或者挑戰下英文原著就輕鬆多了。當然,方法是很多的,最好的方法還得要自己去尋找。不過,學習的原則應該不會有太大出入。

相關問題答案