泰語再見怎麼讀?

General 更新 2024-11-25

再見,泰語怎麼說

泰語的再見有很多說法,潛在含義有所區別,舉幾個常見例子:

สวัสดีค่ะ (薩瓦迪卡):既是“你好”,也是“再見”,男性要說“薩瓦迪克啦”。非常平淡的萬能打招呼。

ลาก่อน (拉高恩):“分別”的意思,比較正式的道別。

พบกันใหม่ (拋甘買):“下次見”,比較熟悉並經常見面的人之間。

พบกันเร้วๆนี้(拋甘溜溜尼):“希望儘快再見”,比較親暱。

เดี๋ยวพบกันนะ (屌拋甘拿):“一會兒見”,表示暫時離開。

ไปละนะ(掰蠟拿):“我要走了”,表示先行離開,有抱歉的意味。

謝謝、對不起、再見和你好,用泰語怎麼說?

謝謝 ขอบคุณ 擴坤kuob kun

對不起 ขอโทษ 擴拓 kuo tuo

你好:สวัสดี 薩瓦滴 sawadee 這個詞“你好”,“再見”都可以用。

再見,這詞有好幾種表示方式:如口語的就用bye bye;如是“先走了”的意思就是:ลาก่วน (拉管);如果是一天中最後一次見面了,要到第二天才見得著,如下班時對同事說的:สวัสดี (薩瓦滴) 。這個並不複雜,只是我們自己的中文“再見”這個詞有點複雜,可以有很多的表示方式在一起。泰語裡還是分得比較清楚的。

需要注意的地方就是:泰語中的尾語敬語的運用。對長輩或者級別比你大的都要用到敬語。敬語很簡單的。男的就說:club。 如“你好” 就是“薩瓦滴club”;先走了“拉管club”:如果你是女的就說:ka(卡) 如 你好 就說“薩瓦滴ka” 先走了 就說“拉管ka”

泰文 再見 怎麼說

泰語中的再見,有好幾種用法:

最通俗,日常生活中人們常用的是

สวัสดี

撒瓦哩(見面時說這句是你好,告別時說這句是再見的意思)

比較書面的是

ลาก่อน

拉鞏

還有一句也是比較常用的是

แล้วเจอกันใหม่

廖遮甘買

附上:ไปละน่ะ แล้วเจอกันใหม่

掰辣那 廖遮甘買

走了哦 再見

注:男生可以在每句句尾加上禮貌詞krab4,女生加ka4。

泰語再見怎麼說

可以說 薩瓦迪卡 和你好是一樣的表達。也可以說 拉管 或者 遮跟 (以上都是音譯)

我是專業泰語出身,相信我。

泰語 你好 再見 謝謝 我愛你 怎麼說

你好 : Sa wad dee krub

再見 :Laa gorn krub. Sa wad dee krub.

謝謝 :Korb Khun Krub

我愛你 :Pom Rak Khun

"Sa wad dee" 也用在 ‘再見’ 的時候哦。 這飢是正常的。

看樓主的資料是男的,我才加一個 Krub。

Pom Rak Khun (我愛你) 也是 男生對女生說的。

泰語中(男士用語)你好 再見 怎麼說 最好全解釋成漢語

再見la gon 您好(男性用語) sawatdee krup

再見用泰語怎麼說

ลาก่อน la-gone

說 "拜拜" 也行。

相關問題答案
泰語再見怎麼讀?
泰語再見怎麼說諧音?
日語再見怎麼說用中文?
日語再見怎麼說用拼音?
韓語再見怎麼說用中文?
德語再見怎麼發音?
粵語再見怎麼說語音?
泰語的再見怎麼說?
德語的再見怎麼說?
俄語的再見怎麼說?