劉總用英語怎麼說?

General 更新 2024-12-25

某(姓氏)總經理用英文怎麼說? 例如劉總/王總. 哪些需要大寫?

是的,直接在前面加Mr就行了,然後你說的輝煌就是Mr.Liu the brilliant

用英語稱呼老總或高等級別的人該怎麼說呢?比如咱們中國什麼王總 周總 劉總的!

eg. 一個人叫 Daniel Wang,你必須叫他Mr. Wang.

劉用英語怎麼說

Liu Yong

劉用英語怎麼寫

大陸人的名字多直接用漢語拼音,如劉就翻譯成Liu。

但香港人多采用粵語發音,如劉德華就譯成 Andy Lau。

臺灣人和其他華僑往往採用過去的譯法,翻譯成Liew.

某某經理用英語怎麼稱呼?比如說劉經理,你好!

經理可以翻譯成:manager

在manager後面加上姓就可以戶

比如:Hello manager Huang

“劉”用英文怎麼寫? 40分

Liu

中國的姓氏“劉”用英語翻譯應該是什麼?

柳/劉--Liu/Lau劉的對應寫法應該是Lau

國際英語的寫法是按廣東話的讀音的,也就是寫為Lau,劉在廣東話的發音類似於漢語“漏”的發音,而不是拼音“liu”。但是大部分中國人不懂廣東話,而又不能不翻譯“劉”這個字,故他們常用拼音“Liu”來代替。而在英語中“Liu”的發音不同於漢語拼音中的“liu”的,也就是寫拼音是不正確的。

相關問題答案
劉總用英語怎麼說?
我有劉海用英語怎麼說?
劉愛用英語怎麼說?
我的李總用英語怎麼說?
劉詩詩用英語怎麼說?
總結規律用英語怎麼說?
總結句子用英語怎麼說?
總額用英語怎麼說?
總平面圖用英語怎麼說?
總分結構用英語怎麼說?