穆斯林的葬禮作者是誰?
《穆斯林的葬禮》作者是誰?這本書獲過什麼獎項嗎?
作者:霍達 霍達,1945年生,回族,北京人。中央文史研究館館員。著有長篇小《穆斯林的葬禮》,《祉天裂》《未穿過的紅嫁衣》,中篇小說《紅塵》,報告文學《萬家憂樂》《國殤》《小巷匹夫》《民以食為天》,及影視劇本《鵲橋仙》《我不是獵人》《龍駒》等。 獲獎:1991年獲中國作家協會第三屆茅盾文學獎;中國作家協會、國家民委第三屆全國少數民族文學創作優秀長篇小說獎;1990年獲建國四十週年北京市優秀文學獎。
什麼是《穆斯林的葬禮》的作者簡介
霍達,女,生於1945年11月26日,回族,北京人。國家一級作家,1976年開始發表文學作品,發表第一部小說《不要忘記她》,1987年創作長篇小說《穆斯林的葬禮》,該作於1991年獲得茅盾文學獎。
1988年成為全國政協委員,當選第七、八屆全國政協委員、第九屆全國人民代表大會代表、全國人大教科文衛委員會委員、中國少數民族作家學會副會長、中華文學基金會理事、《港澳百科全書》編委、開羅國際電影節評委。[8]
<<穆斯林的葬禮>>作者是誰?獲得第幾屆的茅盾文學獎?
< <穆斯林的葬禮> >作者是霍達,獲得第三屆的茅盾文學獎! 穆斯林的葬禮>
《穆斯林的葬禮主人公》的男女主人公是誰?
韓子奇韓新月
穆斯林的葬禮小說作者霍達真名叫什麼
霍達,女,回族,1945年11月26日生,北京人,經名法圖邁。中國電影編劇,國家一級作家。第七、八屆全國政協委員,全國政協民族委員會委員,第九屆全國人民代表大會代表、全國人大教科文衛委員會委員,中國文聯全國委員會委員、中國作家協會會員,中國少數民族作家學會副會長。霍達的小說《穆斯林的葬禮》被冰心老人譽為“奇書”,1991年,該書獲第三屆茅盾文學獎。另有北京工業大學建築工程學院教授。
誰能告訴我關於《穆斯林的葬禮》作者的一些信息?
霍達(1945— )當代著名女作家。回族,北京人。1966年畢業於北京建築工程學院。曾先後在四機部、北京市園林局、文物局做翻譯工作。1981年調北京電視藝術中心任一級編劇。迄今著有小說、報告文學、影視劇本、散文等文學作品600餘萬字,其中,長篇小說《穆斯林的葬禮》獲第三屆茅盾文學獎、第三屆全國少數民族優秀文學作品獎、建國40週年優秀文學作品獎;中篇小說《紅塵》獲第四屆全國優秀中篇小說獎;報告文學《萬家憂樂》獲第四屆全國優秀報告文學獎、報告文學《國殤》獲首屆中國潮報告文學獎;話劇劇本《紅塵》獲第二屆國家舞臺藝術精品工程優秀劇本獎;電視劇《鵲橋仙》獲首屆全國電視劇飛天獎;電影劇本《我不是獵人》獲第二屆全國優秀少年兒童讀物獎;電影劇本《龍駒》獲建國40週年全國優秀電影劇本獎。長篇小說《補天裂》被評為建國50週年全國十部優秀長篇小說獎、第七屆全國“五個一工程獎”的優秀圖書和優秀電視劇兩個獎項,並獲第六屆全國少數民族優秀文學駿馬獎。現為國家一級作家,全國政協常委,中央文史研究館館員。 文學,在我心中越來越神聖。面對文學,我有著宗教般的虔誠。我在寫作中淨化自己的心靈,並且希望我的讀者也能得到這樣的享受。文學,來不得虛偽、欺詐和裝腔作勢,也容不得汙穢骯髒和居心不良。 穆斯林的葬禮簡介 一個穆斯林家族,六十年間的興衰,三代人命運的沉浮,兩個發生在不同時代、有著不同內容卻又交錯扭結的愛情悲劇。 這部五十餘萬字的長篇,以獨特的視角,真摯的情感,豐厚的容量,深刻的內涵,冷峻的文筆,宏觀地回顧了中國穆斯林漫長而艱難的足跡,揭示了他們在華夏文化與穆斯林文化的撞擊和融合中獨特的心理結構,以及在政治、宗教氛圍中對人生真諦的困惑和追求,塑造了樑亦清、韓子奇、樑君壁、樑冰玉、韓新月、楚雁潮等一系列栩栩如生、血肉豐滿的人物,展現了奇異而古老的民族風情和充滿矛盾的現實生活。作品含蓄蘊藉,如泣如訴,以細膩的筆觸撥動讀者的心靈,曲終掩卷,迴腸蕩氣,餘韻繞樑。 《穆斯林的葬禮》在1987年冬至1988年春發表於《長篇小說》季刊總第17、18期,1987年第6期《中國作家》選載,1988年由北京十月文藝出版社出書,引起強烈的社會反響,許多作家、評論家、穆斯林學者和廣大讀者給以充分肯定和高度評價,認為這是新時期文學和我國當代少數民族文學中第一部成功地表現了回族人民的傳統文化和現實生活的長篇小說,有著獨特的文學地位和審美價值。1989年和1992年,中央人民廣播電臺在《小說連播》節目兩度全文播出本書。自1991年以來,中國文學出版社和外文出版社陸續出版了本書的英、法、阿拉伯、烏爾都等文字的譯本。1992年,臺灣《世界論壇報》以長達一年的時間全文連載本書,1993年臺灣國際村文庫書店出版了上、下冊繁體字版。 本社先後在“北京長篇小說創作叢書”和“北京長篇小說創作精品系列”出版《穆斯林的葬禮》,至今已十餘次重印,暢銷不衰,先後被列入北京書市十大暢銷書、全國文教類優秀暢銷書、家庭書架百種優秀圖書、家庭書架百種常備書目、北京市青少年’94—’97讀書工程推薦書目、大學生所喜愛的女作家及其作品;據香港《鏡報》月刊1996年7月號報道,有關方面對中國內地進行大規模社會調查,在青年最喜歡的二十本古今中外文學名著中,《穆斯林的葬禮》名列第五位。
穆斯林的葬禮的創作背景
《穆斯林的葬禮》正是著眼於伊斯蘭文化與中國傳統文化的交融衝突,在中國社會和世界格局的大歷史背景下以小見大,通過講述一個穆斯林家族六十年間的興衰,三代人命運的沉浮以及在不同時代有著不同內容卻又交錯扭結的愛情悲劇,融宗教信仰與現實生活,傳統文化與現代文化,人性之美與價值之美於一體,折射了在漫長的歷史進程中,回族既有保持其阿拉伯民族的 文化淵源的一面,又有與漢文化相互滲透、相互融合的一面。因此,冰心稱“它是現代中國百花齊放的文壇上的一朵異卉奇花,挺然獨立”。
穆斯林的葬禮新月父母是誰
親,你好~
親,看完這段就明白了,這是韓新月身世的一段,從書上摘來的,不會有錯的,相信我~
古都京華老字號玉器行"奇珍齋"的主人樑亦清,原是回族低層的琢玉藝人,他家有兩個女兒,長女君壁長於心計,次女冰玉嬌小任性。一天有位長者帶名少年去麥加朝聖路過樑家,少年被精美玉器所吸引,決定留下當學徒,這就是本書主人公韓子奇。師徒兩人正為一件訂貨勞作,這是專做洋人賣買的"匯遠齋"定做的"鄭和航海船"。鄭和是回族的英雄,他們決心做好這件光耀民族精神的作品,三年的精雕細刻將在中秋佳節完成。不料樑亦清突然暈倒在轉動著的玉坨上,寶船被毀,人也喪命。為了抵債,韓子奇到"匯遠齋"當了學徒,苦熬三年終成行家。他回到奇珍齋娶了長女君壁,決心重振家業,十年之後名冠京華,又得貴子取名天星,幸福度日。可是日寇侵華戰爭爆發,韓子奇擔心玉器珍品被毀,隨英商亨特來到倫敦。妻妹冰玉不顧姐姐反對,偷出家門執意隨姐夫遠行。在倫敦冰玉與亨特之子奧立佛相戀,可是奧立佛在倫敦大轟炸中卻不幸喪生。韓子奇與樑冰玉在海外相依為命十年,曠男怨女終於結合並生下女兒新月。戰後一同回國,姐姐收留新月為自己女兒,冰玉遠走他鄉。新月逐漸長大成人,以優異成績考上北大西語系。上學後與班主任楚雁潮發生愛情,因楚系漢族,為樑家反對,他們的愛情卻在阻撓中愈加熾熱。可是紅顏薄命,新月因嚴重心臟病不幸逝世,楚雁潮悲痛欲絕。