寕靜的夜是什麼意思?
玉月朦朧籠薄裳 瀟瀟細雨雨冰涼 楊柳垂枝枝微躺 寧夜靜寂寂中唱 笛音繞樑樑作章 這首詩是什麼意思
先翻譯 皓月的撒下的光朦朦朧朧,包住我薄薄的衣裳
細雨瀟瀟灑灑打在我的臉上感覺略有冰涼之感
楊柳的枝條根根下垂飄揚微微晃動
寂靜的夜晚我在低聲淺唱
笛子的聲音繞樑不止成為華美的篇章
環境寧靜寂寥空曠 借景抒情 詩人孤獨難眠,苦悶,以歌來排遣心中的憂傷
希望網友採納
夜靜溪聲近,庭寒月色深.寧知塵外意,定後便成吟.什麼意思
選自嚴維的《酬普選二上人期相會見寄》。
塵外:自身以外的一切。形容極為超脫,不為俗情雜務所煩擾。
翻譯:夜深人靜的時候,溪水的聲音彷彿就在耳邊,深邃的月光晒在寒冷的庭院內,寧可不為俗情雜務所煩擾,入定之後就吟唱了這首詩。
“雞啼豬叫夜不寧,大年將至要殺生,有人歡喜有人哀,天地定數從此來”是什麼意思???
蜘蛛張網兆天晴,蜘蛛收網天將雨。
泥鰍吹泡、起跳,場上晒穀快收好。
泥鰍跳,大雨到,泥鰍靜,天氣晴。
蟬鳴雨去,雨在蟬不鳴。
知了鳴,天放晴。
雨中知了叫,不久晴天到。
【麻雀叫得歡,定是大好天。】
燕子低飛要落雨。
十月雁門開,大雁腳下帶霜來。
燕子窩墊草多,雨水多。
群雁南飛天將冷,群雁北飛天將暖。
螞蟻搬家,天將雨。
豬銜草,寒潮到。
狗泡水,天將雨。
雞晒翅,天將雨。
蜜蜂遲歸,雨來風吹。
蚯蚓封洞,有大雨
夜靜溪聲近,庭寒月色深.寧知塵外意,定後便成吟什麼意思
[作者]嚴維[全文]本意宿東林,因聽子賤琴。遙知大小朗,已斷去來心。 夜靜溪聲近,庭寒月色深。寧知塵外意,定後便成吟。
世界微塵裡,吾寧愛與憎什麼意思
北青蘿
[李商隱]
殘陽西入崦,茅屋訪孤僧。
落葉人何在,寒雲路幾層?
獨調初夜馨,閒倚一枝藤。
世界微塵裡,吾寧愛與憎!
這是一首因山中訪問孤僧而寫的詩。詩的首聯是說,在一個太陽快落山的時候,去訪問茅庵中的孤僧,僧人居所,表現其清靜無為的生活情趣。滿山秋葉飄澆,不見行人,無限寂寞;山路盤旋,高入雲端,何等幽深。這第二聯是寫訪問孤僧途中的情景。接著第三聯寫孤僧了:未到庵前,就已聽到了磬聲,這自然是孤僧在黃昏中敲的磬了,這是多麼寂靜;閒下來的時候,拄著藤杖在庵前小憩,又多麼自在悠然。頸聯寫訪到孤僧時的情景,上句寫聞其敲磬之聲,清夜中悠揚的磬聲頗有神韻,尤能襯出環境的靜謐幽深。孤僧的清苦生活,被詩人極力渲染成物我兩忘的境界。所以末聯,詩人無限感慨地說:“世界微塵裡,吾寧愛與憎”。這是說,大千世界,俱在微塵之中,因此,對於這紛擾的世間,我還有什麼愛僧呢?《楞嚴經》說:“人在世間直微塵耳,何必拘於愛憎而苦此心也。”這既是不現實,也是錯誤的。而詩人似乎大徹大悟,萬念俱寂,其實,這不過是詩人用以解脫自己抑鬱苦悶的話,因為他何曾忘了愛憎;他的詩,就是最好的證明。全詩一尋一迎,默契和諧,俱在文字之外,又全在情理之中,故詩有領悟禪理大徹大悟的精神境界,骨子裡卻透露出難以忘懷的無法排遣的情思。
餘生不寧是什麼意思?
餘生
1.指人的晚年 2.倖存的生命劫後餘生
不寧
1.不安定;不安寧
雞犬不寧什麼意思?
【成語】雞犬不寧
【註音】jī quǎn bù níng
【釋義】寧:安寧。形容騷擾得厲害,連雞狗都不得安寧。
【用法】作謂語、定語、狀語;指軍隊撓民
【結構】主謂式
【相近詞】雞飛狗走、雞狗不寧
【相反詞】雞犬不驚
【同韻詞】繪聲繪形、熱血沸騰、事無二成、怏怏不平、參前倚衡、春和景明、言能踐行、專欲難成、發言盈庭、粥粥無能
【成語故事】公元805年,唐朝著名的文學家柳宗元被貶到永州做司馬,他目睹了民間哀鴻遍野、民不聊生的悲慘局面,寫了一篇《捕蛇者說》。該散文描述一個捕蛇者寧願冒著生命危險捕蛇,也不願種地,因為貪官汙吏們搞得當地雞犬不寧。
雞犬不寧是什麼意思?
它的本意是雞飛狗跳的不安生,形容某個家庭或團體被什麼人或什麼事情鬧的坐臥不安,連雞犬都不得安寧!
青青子矜,悠悠我思。縱我不往,子寧不來。啥意思
還是詩意浪漫一點解讀為妙!
與君有約,子寧不來?
——青青子衿,悠悠我心
青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?
挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。
——《詩經·鄭風》
若言優雅的思念,千秋以來當屬《詩經·鄭風》裡那一句:“青青子衿,悠悠我心。”這一句,美在四個疊字:“青青”有聲有色,春光瀉下樹梢般鮮活亮麗;“悠悠”像戲曲裡的尾腔,字裡行間情意拖延。
他青色的衣襟,將她的思念也染成了青色。思念有了顏色,像河流兩岸青青樹影。思念如水渙渙,女心似影悠悠。這句話漂亮得驚人,尤其是“悠悠”一語,道盡思念是如何繾綣漫長,讓後來的人無不心有慼慼。因為很難,我們對一個人產生這樣持久的思念而始終心無厭倦。“悠悠”的長久可以滿足我們對情感誇飾的心理,同時又不無天真,希翼著從別人處獲得這種不絕的情感。
多年之後,有一個男人,用這句話為自己的雄心做了精美的修飾。他告訴我們,這後面還有兩句:“但為君故,沉吟至今”。於是,這思念像被植入土壤的植物,更飽滿,更穩固。千百年後,多情女子的情意,通過文字在蓋世無雙的男人身上找到依託。這未嘗不算一種安慰。
多情的鄭國女子在城闕等候著情人,她望眼欲穿,就是不見情人的蹤影,她著急地來回走動,不但埋怨情人不赴約會,更埋怨他連音信也不曾傳替。
她唱著——青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。(你衣服純青的士子啊,你的身影深深縈繞在我心間。雖然我不能去找你,你為什麼不主動給我音信呢?你佩玉純青的士子呀,我無時無刻不在思念你,雖然我不能去找你,你為什麼就不來看我?我一個人孤孤單單地守候在城樓上,一天不見你,就像過了三個月那麼漫長。)
古時男女的約會很不自由,就算鄭是比較開放的地兒,那自由程度和現代人還是有區別的,因為機會難得,約起會來就沒那麼矯情,拐彎抹角地不入正題,一般如果大起膽子,看準機會跑出去跟人約會的,那都是作好了以身相許,偕老終身的準備。
可惜他沒有來。她的等待落了空。想許都沒得許。
忍不住想起納蘭容若的一闋《臨江仙》:
昨夜個人曾有約,嚴城玉漏三更。一鉤新月幾疏星。夜闌猶未寢,人靜鼠窺燈。
原是瞿唐風間阻,錯教人恨無情。小闌干外寂無聲。幾回腸斷處,風動護花鈴。
這詞中女子的情態,不免叫人想起《子衿》。同是候人不至,容若詞中描寫細膩,以外部的景物來映襯人物內心的波動焦慮;而《子衿》是蛻去了一切軀殼,省去所有外在的描述,以女子的口吻直述思念,坦然直率與《臨江仙》的婉轉低迴很是不同。
與《子衿》裡的鄭女比,《臨江仙》裡的女子算不得哀苦,起碼她還有“原是瞿唐風間阻,叫人錯恨無情”這樣的藉口來聊以自慰。有時,若是知道了他的失約是因外界的干涉不得已而為,也許還有點安慰。可若是他自己改變主意退縮了,就像步飛煙的情郎趙象一樣,平時你儂我儂巴不得把身子化在水裡和你溶到一處,你中有我,我中有你,然而一到關鍵時刻,腳底抹油溜得比耗子還快,叫人情何以堪?
萬一,不幸,他是這樣的男人,你付與了感情,還繼不繼續呢?大半女子會搖頭的,就像我們看完步飛煙、白素貞的故事,掩卷嘆息:你這樣的女人,有才有貌,怎樣的男人愛不到,偏偏愛上這樣懦弱無能的男人!可是,當自己身陷其中的時候,又是兩說。感情,往往就是洩藥,看起來百毒不侵武藝高強的人,也許就頂不住拉肚子。
愛情從來不懂公平,幾家歡喜幾家憂實在正常。同是等待,《風雨》裡的......