趨勢日語外來語怎麼說?
調整用日語的外來語怎麼說?
チューンナップ
tune-up
請及時採納
“提醒”日語外來語怎麼說
リマインド
REMIND的外來語
求高人翻譯日語
日本人は、中國外國語の吸収に使用されるときに音訳、無料翻訳のアプローチ。しかし、違いは、日本人が後になっている
カタカナ転寫、音訳の使用に貧しい人々のための中國式を使って。中國人は無料翻訳、無料翻訳よりも傾向があるために使用さ
思考の中國習慣に沿って音訳メソッドの詳細。日本の無料翻訳が使用されなくなりました。 2つの國がいくつかの無料翻訳と翻字を採用する前にナイフが、それ以降彼らは、2つの異なる方向に傾斜していた、そこカタカナ転寫、最後の手段で言い換え楽しいの條件の下でのみの明確な設定を使用する翻字を使用することです狀況。使用して日本語のカタカナテーブル內の外國語の心の中で、中國の外國語のレコードの文字テーブルを使用します。
2日本と時間の外國語、中國の吸収だけが、吸収しないすべての外國語を変換するように、日本
中國の、より自然に適して、國家の言語が必要です。言葉は、元の言語の変更と比較して2つの語の音聲、意味、形態、利用して、元の言語との違いがあった。音聲、日本語と中國語は外國語で、外國の言語に翻訳、中國語に応じて
単語の発音機能は、外國語を吸収する。セマンティックプリミティブも意味の変化と、拡大縮小、変更、などと比較しています。
Wordのフォームは、現象がサムネイルをしています。また、単語の現象の多くの翻訳があります。
3。日本の外國語は獨自の特徴を持って、外國語を変更することができます音聲の一部を行うことができます。しかし、主に外國語は")'臨界フィート)]インチ6Jのを、F6Jは、FPの用語を追加することができますF4キーを`三角形`CJ)は、一般行動に動詞を說明すると。名詞として中國と外國語の大半ではなく、日本をのようなだから追加")のJは、F)5J、"インチ"("ボード")6:ですが、J FZJ)キャッチし、音聲の使用の部分を変更します。これは両國の弓を果たしたとは異なる性質の言語)です。中國は分離され、日本語は接著です。日本語、外國語の単語フレーズによってもたらされるがまだです。これは一般的には中國語ではありません。より柔軟に日本語で外國語のVisible吸収、さらに開放。中國語、保守、慎重改革外國語能力、強い力を終えた。
4古英語と外國語の中國語吸収時間、2つの異なる社會、文化、國民心理學、歴史示されて、社會環境と北京語の言葉は、2つの異なる弓の特徴は、私がいた。中國は、主に中華圏のイデオロギーによるものです。長期的な隔離として中國の封建社會は、最後の外國の文化、外國語は一般的に軽蔑し、拒絕の態度を取る。それは天の王國は、自己の世界では、優位性と自尊心の感覚であるため、吸収(女性は変更されるには、外國語、中國の吸収を慎重に反映韓中國の精神的な癖がある。決定中國語の意味の重要な機能は、常にについては、中國の人々の習慣Diaoを'受け入れるように簡単によるとを意味します。テキスト自體の魅力と獻身は、中國の人々は本質的なリンクを持って行うと、単にテキストの単語は、単に本能的な拒絕反応を積んで。 Lenovoは中國のイメージと思考の主な方法です。言語設定では、重い美的味。 Java.comは、特別な美的美的喜び、また、外國語のスピードと効率の導入の目的に影響を與えるいる。また、外國人とサイドの浸透の様々な理由の1つがある言葉はです。日琺人は日本國家の好奇心、心理學、型にはまらない、誇張された魅力的な新しい心理學と......
日語中一些單詞在外來語之前是怎麼表達的
一般外來語的話,都是外國的名字,或者是以前日本沒有的東西,
所以在外來語之前可能就沒有那個表達,或者是用漢字
比如外國的名字仏蘭西(法國)
日語在沒有外來語的時代怎麼表達如今這麼多外來語詞彙的意思
沒有外來語的時候像我們漢語一樣,用漢字來表示,比如美國就會用米國來表示,德國用獨來表示一樣。後來用片假名錶示大家覺得方便,慢慢就普及開了
日語 生產能力外來語怎麼說? 10分
manufacturability ??? campus?????
pass professional?
日語"潛臺詞"怎麼說,記得有個外來語的.
白水社 中國語辭典
潛臺詞 ピンインqiántáicí
①
(演劇で)せりふでは言い表わされていない(観眾の理解に任された)言外の意味.
②
言葉で言い表わされない意味,言外の意.
用例
他這個人,說話轉彎抹角,讓別人去猜測他的潛臺詞。=彼という人は,話すことが遠回しで,他人にその言外の意を推測させるようにするのだ.
デイリーコンサイス中日辭典
潛臺詞qiántáicí
(1) 【演】言外のせりふ.
◆せりふはなくても観客にそれとわかる意味.
(2) 言外の意味,無言の言.
兩個中日辭典解釋的都差不多。。。沒有你所說的外來語。
還是說你想問的其實是另外一個意思的詞?
成本分析用日語外來語怎麼說
コストアナリシス
cost analysis
自己翻譯的,希望對你有用。
"微信" 的日語外來語怎麼說
微チャット
びちゃっと
日語中的外來語是怎麼說法?什麼時候用
外來語一般是指英語,就是讀法跟英語單詞很像的.現在日本人越來越喜歡用外來語了.至於什麼時候用,要看情況,有些外來詞已經代替傳統的單詞了,像新聞什麼的一般直接說news了.望採納謝謝~