美國日常英語對話大全

General 更新 2024年11月25日

  英語是一種語言工具,學習英語的最終目標就是能利用這種工具與別人自由流暢的交流。小編整理了美國日常英語對話,歡迎閱讀!

  美國日常英語對話一

  Jaco: This is the most ridiculous job that I have ever heard.

  這是我聽過的最搞笑的職業。

  Jean: Worse than the escorting girl?

  比三陪女還糟糕?

  Jaco: Technically, they are not escorting girls! They only offer professional chatting service.

  嚴格意義上說,他們不是三陪女。他們只提供專業的陪聊服務。

  Jean: Come on! Chatting pals? Making money by talking? Do you really believe it?

  得了吧。陪聊夥伴?聊天賺錢?你真的相信嗎?

  Jaco: Well, I would say we need those professionals. They are kind of shrinks. All of us are very tense now every day. We need to vent our feelings.

  我說我們需要這些專業人士。他們也算是心理醫生了。我們現在每天都緊張兮兮的。我們需要發洩我們的情感。

  Jean: Oh, really? So you guys need to talk to slutties about your problems instead of lovely wives like me?

  真的?所以你們就需要跟那些三陪女聊你們的問題,而不是你們可愛的像我一樣的妻子?

  Jaco: This has to be a one-to-one service. So some people might take advantage of this by offering escorting service. But we need to awake to the reality. Most of people are sick in here.

  這肯定是一對一的服務。所以有些人肯定會利用這個來提供三陪服務。可是我們要面對現實啊。我們很多人這裡有問題。

  Jean: I don’t have a headache.

  我的頭不疼。

  Jaco: Honey, please. Do we have to be like this? I promise you that I will talk to you about everything. I will never pay for that service.

  親愛的,我們一定要這樣嗎?我答應你我會對你暢所欲言。我絕不會找陪聊服務。

  Jean: I don’t want pity talk. Unless you mean it.

  哼,我不需要求來的坦白。除非你是認真的。

  美國日常英語對話二

  小西: This Spring Festival coincides with Valentine's Day on February 14. There are two festivals on one day.

  今年2月14日,春節攜情人節而至,真是一天雙節。

  西怪: What an unfortunate coincidence!

  真是不幸的巧合!

  小西: How is it unfortunate?

  怎麼不幸了?

  西怪: We have to struggle to choose between our family and our lover.

  我們不得不在親人和情人間掙扎。

  小西: Since that, where would you celebrate such a day?

  既然如此,你在家過節還是在外面過?

  西怪: As the first day of the Lunar Year, I would rather make my way back home and savor the moment of family reunion.

  作為農曆大年初一,我還是會回家品味家人的團聚。

  小西: What a dutiful son!

  真是個孝子!

  西怪: It will be a great pity that I spend Valentine's Day without my girlfriend.

  情人節不能和女友一起過就遺憾了。

  小西: That happens again 38 years later.

  這種事38年後會在發生一次。

  西怪: Shall that Spring Festival embrace another Valentine's Day?

  2048年的春節會擁抱另一個情人節嗎?

  美國日常英語對話三

  月月: I finally realized that a dog is rather better than a man.

  我終於發現狗狗比男人好多了。

  小戳: Did you quarrel with Tom again? Why do you say that?

  你和湯姆又吵架了吧?為什麼說這麼說?

  月月: Dogs don't play computer game all day.

  狗狗才不會成天玩電腦遊戲。

  小戳: You said it.

  說的對。

  月月: Dogs always look into your eyes lovingly, but your boyfriend is more likely to look away and focus his attention on the billboard.

  狗總是深情地望著你,但是你的男朋友在你講話時很可能就會走神,並盯著路邊的廣告牌看。

  小戳: I don't know how to say...

  對此我很無語。

  月月: And dogs don't complain about your cooking. Dogs never smoke or drink under the table.

  還有狗不會說對你做的飯挑三揀四。狗不抽菸或喝得爛醉如泥。

  小戳: I go along with that.

  我同意!

  月月: You are his only owner. But you can have two dogs at the same time.

  你是他唯一的主人。但你可以同時養兩條狗。

  小戳: I am wondering what kind of woman are you?

  我納悶你是怎樣的女人啊?

  美國日常英語對話四

  夫人: It is a heavy storm,right?

  好大的暴風雨啊,不是嗎?

  僕人: Yeah,I haven’t seen such storm before.

  是啊,我從沒見過這麼大的暴風雨。

  夫人: Wait,where is little grandson,Tom?

  等等,我的小孫子湯姆在哪?

  僕人: He said he went to visit his friend and would be back before supper this morning.

  他早上說要去朋友家,晚飯前回來。

  夫人: Oh,no,phone to him right now.

  哦,不,快去打電話給他。

  僕人: 5 minutes laterMadam, no one answered the phone and his friend said he has been away.

  5分鐘後夫人,沒人接電話,他朋友也說他已經離開了。

  夫人: He must be stranded in this storm,if so,he must be in danger.

  他肯定是被暴風雨困住了,如果這樣的話,那就危險了。

  僕人: Don’t worry,Madam,maybe he went to another friend’s home,let’s hope for the best.

  別擔心,夫人,或許他去另一個朋友家了,讓我們往好處想吧。

  夫人: Try to get in touch with him.

  試著聯絡他。

  僕人: I know.

  我知道。

  

有關經典英語對話短文閱讀
關於日常簡單英語對話
相關知識
美國日常英語對話大全
關於美國日常英語對話精選
出國日常英語對話閱讀
出國旅遊日常英語對話
日常英語對話常用句子
日常英語對話材料訓練
常用日常英語對話
餐廳日常英語對話精選
關於日常英語對話模板
日常英語對話閱讀